Kiroilua kuvattu sarjakuva

Japanilainen kulttuuri, sosiaalinen hierarkia on merkittävä rooli siinä, miten yksi puhuu eri ihmisille ne ovat vuorovaikutuksessa day-to-day perusteella. Valinta taso puheen, kohteliaisuus, kehon kieli ja asianmukaista sisältöä on arvioida tilannekuvan pohjalta, ja tahallinen väärinkäyttö nämä sosiaaliset vihjeet voi olla loukkaavaa kuuntelija keskusteluun.

pronomineja ja suffiksesedittejä

pronomineja käytetään Japanissa harvoin Englantiin verrattuna., Pikemminkin, Japanilainen puhuja viittaa toiseen henkilöön, olipa toisen henkilö tai kolmas henkilö, jota heidän perheensä nimi. Yksilöön viitattaessa voidaan kuitenkin käyttää pronomineissa olevia suffikseja osoittamaan kohteliaisuustasoja.

esimerkiksi, englanniksi voisi sanoa, ”Anteeksi, Ms Ishiyama, mutta en voi kuulla sinua. Voisitko puhua kovempaa?”Seuraava olisi virheellinen käännös:

(1) Mr. Ishiyama, olen pahoillani, mutta en voi kuulla sinua.Puhutko kovempaa? (Ishiyama-sensei, sumimasen ga watashi wa anata wo kikoemasen. Anata wa motto ōkī koe de hanashitekuremasenka?,)

pronominien käyttö on japaniksi liian suoraa, ja sitä pidetään loukkaavana tai outona. Kukaan ei käytä lausuu itselle, ま (”i”), tai toinen, ま ま (”sinä”), mutta sen sijaan olisi jättää lausuu itselle, ja soittaa toinen henkilö, jonka nimi on:

(2) Mr. Ishiyama, olen pahoillani, mutta en voi kuulla sinua.Voitko puhua kovempaa? (Ishiyama-sensei, sumimasen ga, kikoemasen. motto ōkī koe de hanashitekuremasenka?)

käyttö ’Ishiyama’ sen sijaan, että hänen ensimmäinen nimi ja käyttää ’sensei’ (opettaja) kuin pääte osoittaa tunnustaminen Ms Ishiyama on paremmuus sosiaalisessa hierarkiassa kuin yksi opettaja.,

sen sijaan, jos yksi oli sanoa:

(3) Anteeksi, en kuule sinua.sano kovempaa.(gomen, kikoenai. motto ōkī koe de itte)

opettajalleen sitä pidettäisiin uskomattoman epäkohteliaana. Ishiyaman asemaa ei mainita, mikä osoittaa, että puhuja pitää itseään tasa-arvoisena tai korkeana yhteiskunnallisena asemana.

kunniavirat languageedit

Kirosanoja voi olla korostunut myös käyttää (tai puuttuu) kunniavirat kieli (Keigo)., Jatkona lausuu ja päätteitä yllä olevassa esimerkissä puhuja on supistunut sanat ’anteeksi/olen pahoillani (Pahoillani, sumimasen anteeksi kirisute), ’en kuule’ (ま ま ま ま ま kikoemasen että ま ま ま ま kikoenai) ja voit puhua’ (ま ま ま ま ま ま ま ま hanashitekuremasenka että ま まてitte).

Kohteliaisuus voidaan välittää kuulijalle taivuttamalla tavallinen muotoja (verbi varret) Japanin verbejä, mitä kutsutaan kohtelias muodossa.

harkitse alkuperäistä esimerkkiä. Tavallinen muoto verbi ’kuunnella’ oneno Kiku., Mahdollinen muoto tästä on 聞こえる kikoeru, ja vastaava negatiivinen muoto on 聞こえない kikoenai. Negatiivisen potentiaalisen plain-muodon kohtelias konjugaatio on sitten 聞こえません kikoemasen, kuten esimerkissä (1) nähdään. Esimerkiksi (3) puhuja on päättänyt käyttää tavallista muotoa 聞こえoenoenoenai, ja tämä osoittaa piittaamattomuutta sosiaalisen hierarkkisen aseman ms Ishiyama yli puhuja.,

Japanilaiset naiset pukeutunut kimono kumartaa toisilleen muodollinen tervehdys tatami huone

BowingEdit

Kumartaen otettiin Japanilainen kulttuuri c. 500-800 EAA, mahdollisesti rinnalla käyttöönotto Kiinan Buddhalaisuus maahan. Kumartaen, kun tervehdys toinen henkilö on tullut suuri osa Japanilainen kulttuuri, ja on olemassa erityisiä tapoja, jotka ovat seuranneet näyttää, nöyryys ja kunnioitus tilanteissa, mukaan lukien kokoukset, juhlaan, ja päivä-to-day vuorovaikutus., Kun suoritetaan seisoo keula (正立 seiritsu) toiseen Japanilainen puhuja, yksilön selkä pitäisi pysyvät suorina, kädet heidän rinnallaan, ja silmät vältyttiin maahan. Istuu, yksilön pitäisi olla istuu polvillaan (正座 seiza) kädet muodostavat kolmion lattialle eteensä, ja pää kohti kädet. Keulaa ei tarvitse pitää pitkään, mutta toimintaa ei myöskään pidä kiirehtiä. Keulan suoritusnopeus voi sen seurauksena päätellä kohteliaisuuden tai töykeyden tasoja.,

yksilön suorittama keulan syvyys muuttaa keulan merkitystä. 15 asteen jousena pidetään rentoa jousta tai tervehdysjousta (会釈 eshaku). Tällaista jousta voi käyttää jonkun tasa-arvoisen yhteiskunnallisen hierarkkisen statuksen omaavan henkilön, kuten kollegan tai ystävän ystävän kanssa. Keula 30 astetta pidetään kohtelias keula (浅礼 senrei), ja olisi seiza, ei seiritsu. Tällaista keulaa käytetään puolivillaisissa tilanteissa. 45 asteen keula on kunnioittava keula (敬礼 keirei) ja se voidaan tehdä istuessa tai seisten., Kunnioittavaa jousta käytetään tervehtiessä esimiestä, kuten työnantajaa tai appivanhempia. Lopuksi, syvä keula, joka on suurempi kuin 45 astetta kutsutaan kunnioittava keula (最敬礼 saikeirei) ja tämä on varattu joko yleisön kanssa keisari tai kommunikoida syvä kunnioitus tai katumusta.

suhteen kirosanoja, käyttämällä liian kohtelias tai kunnioittava muoto kumartaen voi näyttää sarkasmia ja halveksuntaa, ja toisaalta, valitsemalla sopimattomasti familiaalinen keula voi olla loukkaavaa toiselle osapuolelle.

Articles

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *