Q Randa Massot: Brittiläiset ystäväni käyttää ihana sana kip, jotka American kääntää nap; satutko tietää alkuperän, että sana?
Brittiläinen ihmiset käyttävät kip tarkoittaa joko päiväunet tai pidempään nukkua, se voi myös tarkoittaa, ajatus tai teko nukkumassa, kuten ”voisitko olla hiljaa? Yritän saada kipiä tänne!”Se voi olla myös verbi:”he kallistuivat alas yöksi”.
on vain mahdollista, että jos britit tietäisivät enemmän sen vähäisestä alkuperästä, he eivät ehkä käyttäisi sitä niin paljon., Perimmäinen lähde lienee Tanskalainen sana kippe majasta tai ilkeästä alehuoneesta. Se kirjattiin ensimmäisen kerran 800-luvun puolivälissä irlantilaiseksi slangitermiksi bordellista. Varhaisin tunnettu esimerkki on Oliver Goldsmithin Wakefieldin Kirkkoherralta. Koska Goldsmith oli Dublinissa opiskellut Irlantilainen, vihjaus on, että sanaa käytettiin ensimmäisen kerran kyseisessä kaupungissa. Sitä on käytetty siellä pitkään siten, ja se esiintyy yhdistetyssä muodossa James Joycen vuoden 1922 Ulysses-lehdessä: ”minä näin hänet, kipkeeper!”., Se sana on muistettava, vuonna 1994 kirjan otsikko Dublin Vuokratalo Elämän: ”Nyt emme soittaa heille ’jokainen’, ulkopuolisten nimeltään ne jokainen. Kutsuimme heitä ”kip-pitäjiksi”. Talot, joissa he asuivat, olivat nimeltään kips”. Muita nimiä olivat kip house tai kip shop.
Britanniassa 1800-luvun loppupuolella (toisin kuin Irlannissa) sana oli mennyt maailmalla pidemmälle tarkoittamaan yhteistä majapaikkaa kulkureille ja kodittomille. Pian sen jälkeen se siirtyi tavallaan paikasta, jossa nukut, itse nukkumiseen (tosin Skotlannissa sana voi tarkoittaa sänkyä)., 1900-luvulla se siirtyi vielä kauemmas slangista kohti modernia epävirallista tai puhekielistä käyttöä.
se kyllä viittaa siihen, että jos puhutaan nopeasta kipistä, kannattaa olla tarkkana siinä, missä maassa sen sanoo …