Ilma Päivämäärä: Viikolla 23. Maaliskuuta 2018 stream/ladata tämän segmentin MP3-tiedosto
maa -, ryhmä pingviinit on nimeltään ”taaperrus”; ryhmä pingviinit vedessä on ”lauttaa.”(Kuva: David Cook, Flickr CC BY-NC 2.0)
Tutkijat äskettäin laikullinen supercolony noin 1,5 miljoonaa jääpingviinit on osuvasti nimetty Vaara Saaret Etelämantereen käyttää satelliittiteknologiaa., Isäntä Steve Curwood käsitellään merkitys tämä löytö Adelie väestön P. Dee Boersma, säilyttäminen biologi University of Washington, ja kysyy, miksi hän ja monet muut ihmiset löytää nämä linnut lentää läpi vettä niin vastustamaton.
Ote
CURWOOD: Nämä Jackass pingviinit asuvat New England Aquarium … missä Elävät Maan päällä on Savannah Christiansen ja Aynsley O ’ Neill otti pingviini retkelle ja löysin Vähän Blues –
CURWOOD: ja RockHoppers –
CURWOOD: ja paljon pingviini faneja.,
CHRISTIANSEN: Are you guys fans of penguins?
DILLON: Yea.
CHRISTIANSEN: Why? Miksi pidät pingviineistä?
ALEX: They ’re cute, I don’ t know — they ’ re entertaining.
CHRISTIANSEN: mitä jos kertoisimme, että he löysivät juuri 1,5 miljoonan pingviinin supersiirtokunnan, jonka olemassaolosta he eivät tienneet aiemmin, mitä sanoisitte sille?
ALEX: I would want to go and see them.
CHRISTIANSEN: Why do you like penguins?
ELLIE: Cause they ’ re soft! Koska tämä on pehmeä.
Äiti: That one ’ s soft? Tykkäätkö katsella heidän uivan nopeasti?
ELLIE: Kyllä ui nopeasti!,
Äiti: Hey Daniel, why do you like penguins?
DANIEL: Cause I just do!
MOM: You just do?
DANIEL: tykkään syöttää pingviinejä.
Äiti: Oh you like to feed them?
On Adélie pingviini, helposti tunnistettavissa sen yksinkertainen musta-valkoinen takki ja nappi silmät. (Kuva: oliver.dodd, Flickr CC BY 2.0)
CHRISTIANSEN: Mitä ruokkia niitä, jos voisit?
DANIEL: Fish! NAM NAM NAM.
CHRISTIANSEN: Why do you like penguins?
ISABELLA: Koska ne on jumalattoman söpö ja ne ovat minun parhaita ystäviä, suosikki eläin.,
MICHAELA: Koska he ovat hauskaa katsoa, miten he, kuten, uida ja tehdä hauskoja juttuja ja puhua toisilleen.
JACKSON: Cause they ’ re so cute.
CHRISTIANSEN: jos teillä olisi pingviini, omistaisitteko pingviinin lemmikkinä?
kaikki: Yea!
CHRISTIANSEN: What would you do with your penguin?
ISABELLA: laittaisin sen altaaseeni.
MICHAEL: I would bring it to the beach.
JACKSON: I will bring mine to a beach too.
CURWOOD: No, niin paljon kuin ihmiset pitävät niistä, useita pingviinilajeja on nyt listattu uhanalaisiksi tai haavoittuvaisiksi., Niin, viime löytö super-siirtomaa noin yksi ja puoli miljoonaa Adélie pingviinit Etelämantereella on hyvä uutinen, erityisesti tutkijat, jotka tutkivat näitä lintuja, joka lentää läpi vesi. Eikä kukaan ole onnellisempi kuin Washingtonin yliopiston suojelubiologi Dee Boersma. Tervetuloa elämään maan päällä, Dee!
BOERSMA: Well, thanks very much. On kiva olla mukana.
CURWOOD: So, tell me about the Adélie penguins. Millaisia ne ovat?
BOERSMA: Adélie-pingviini on täydellinen pingviini. Ihmiset näkevät sen julkisessa televisiossa., Ne ovat mustia ja valkoisia, ja ne näyttävät kuin ne ovat-painiketta silmät, ja tietenkin, ne ovat niin hyvin hapsuiset, koska he elävät Etelämantereella, joten heillä on höyheniä, jotka menevät alas avata heidän bill, missä ne voivat hengittää, ja ne ovat kaunis musta ja valkoinen, ja ei ole kovin pitkä. Ne ovat vain noin kokoa hyvä täytetyt lelu pingviini, joten ne ovat noin hieman yli jalka korkea, ja he olivat itse asiassa nimetty Adélie pingviinit ranskalainen tutkimusmatkailija. Hänen vaimonsa nimi oli Adelie tai Adélie, ja niin pingviinit saivat nimensä., Hänen on täytynyt olla Antarktiksella kauan kaipaamassa vaimoaan.
CURWOOD: I guess so! Missä pingviinit muuten puhuvat?
BOERSMA: Oh, he ovat vanhoja. Ne ovat peräisin mioseenilta 200 miljoonaa vuotta sitten. Niin, ne käytetään olla pingviinit, jotka ovat nyt kuolleet sukupuuttoon, joka oli yhtä iso kuin ihmiset, joten jotkut heistä painoi noin 200 kiloa ja ne on oltava viisi jalka neljä, mutta nyt suurin pingviini meillä on Keisari pingviini ja se on yksi, joka on esillä elokuvan ”March of the Penguins.,”
Jackass pingviinit New England Aquarium kerääntyvät aikana ruokinta-aika. (Kuva: Aynsley O ’ Neill)
CURWOOD: Niin, mitä tarkalleen on super siirtomaa?
BOERSMA: It ’ s a lot of penguins. Suurimman osan ajasta, tarkoitan, että pingviinit ovat siirtomaa, mutta yleensä ne elävät varsin pieniä pesäkkeitä riippuen lajista ja joskus he eivät voi edes asua hyvin lähellä toisiaan. Adélie-pingviinit elävät kuitenkin hyvin lähellä toisiaan ja tekevät pienen pesänsä keräämistään ja tallettamistaan kivistä., Supersiirtola tarkoittaa, että sinulla on paljon Adélie-pingviinejä. Useimmilla siirtokunnilla voi olla muutama tuhat pingviiniä, mutta miljoona pingviiniä on todella iso yhdyskunta.
CURWOOD: Indeed. Miten tutkijat löysivät nämä pingviinit, tämän valtavan populaation?
BOERSMA: No, se on uskomatonta löytää 1,5 miljoonan pingviinit, että et tiedä, mutta se on todella ihmeitä tekniikkaa., Teknologia antaa meille mahdollisuuden nähdä asioita, joita emme nähneet aiemmin, ja itse asiassa, Heather Lynch löysi kaksinkertaisesti keisaripingviinien populaation koon käyttämällä jälleen tätä satelliittikuvaa. Ja tietenkin, satelliitit, ne tarjoavat meille sää ja tällöin he tarjoavat satelliitti-tietoja niin, että voimme löytää näitä uusia siirtomaita pingviinit, ja jos et katso satelliittien voit nähdä, missä pingviinit ovat, koska he syövät paljon krilli, jotka ovat vain katkarapuja, ja niin kun he kakkaa, se kakkaa vaaleanpunainen, ja jos siellä on iso siirtomaa pingviinit näet paljon vaaleanpunainen kakkaa., Sitten pitää mennä maahan ja löytää nämä paikat, ja sitten näkee pingviinin. Mutta se on tekniikan ihmeitä, koska sen voi tehdä avaruudesta käsin.
CURWOOD: now, how common are discoveries like these?
BOERSMA: No, todella harvinainen. Se johtuu teknologian muutoksesta.
Afrikkalainen pingviinit, joka tunnetaan myös nimellä jackass pingviinit, New England Akvaario. (Kuva: Savannah Christiansen)
CURWOOD: Niin, puhu minulle, missä nämä Adélies löytyi. Millainen alue se on?,
CURWOOD: Nyt, Vaaran Saaret, millainen suojattu asema ei tämä alue on nyt, että me tiedämme tästä super pingviini siirtomaa?
BOERSMA: no, useimmilla näistä alueista ei oikeastaan ole kovin paljon suojaa. Etelämantereella on uusi merien suojelualue. Antarktista suojaa tietenkin Antarktiksen sopimus, jonka allekirjoittajana on Yhdysvallat, ja niin ovat monet muutkin maat. Siksi meillä on kaikki nämä tukikohdat Etelämantereella.
CURWOOD: niin, kuten ymmärrän sen silloin, nämä Vaarasaaret ovat, no, ne eivät ole suojeltuja., Ihmiset voisivat mennä, tehdä mitä haluavat.
BOERSMA: You could, but good luck. Vaarasaaret on nimetty hyvin, joten siellä on kaikenlaisia kiviä ja asioita, ja siellä on jäätä. Sinulla olisi hauskaa.
CURWOOD: now, talk to me about the Emperor penguin discovery. Missä ja kuinka monta?
BOERSMA: ne kaksinkertaistivat tunnettujen keisaripingviinien pesäkkeiden määrän. Siinäpä se. Kun löydät 1,5 miljoonaa pingviiniä tai kaksinkertainen määrä pesäkkeitä tunnetaan laji, se varmasti muuttaa näkemystäsi., Mutta se luultavasti ei muuta suuntaus, koska, tietenkin, olemme kiinnostuneita trendejä ja mitä tapahtuu pingviinit, ja kun löydät paljon enemmän kun luulet, että ne ovat todella harvinaisia niin se on todella hyvä uutinen, koska sitten tiedät, että he eivät ole niin paljon vaivaa kuin olet ajatellut ennen. Pingviinejä on yhtäkkiä enemmän kuin osalle lajeista luulimme, joten se on hyvä uutinen, mutta se ei tarkoita, että trendit ovat muuttuneet, se on vain ostanut meille enemmän aikaa. Toivomme siis, että osa näistä pingviinilajeista ei jatka laskuaan.,
CURWOOD: Nyt, mitä tämä kaikki tarkoittaa säilyttämistä pingviinit?
BOERSMA: No, se tarkoittaa, että olemme paremmassa kunnossa. Tarkoitan, tietenkin, Adélie pingviinit, ne pidetään ainakin huoli, koska on olemassa niin monia heistä, mutta mukava asia on, muutama vuosi sitten niitä pidettiin lähes uhanalaisia. Mutta nyt kun olemme löytäneet nämä uudet siirtokunnat, nyt sanomme, että ne ovat ainakin huolissaan, koska tunnet miljoona Adélie-pingviiniä enemmän kuin luulimme aiemmin, joten se on hyvä uutinen.,
Pariutumisen Adélie pingviinit Cape Adare Ross Sea, Antarktis. Vaarasaarten superkolonialla on yli 750 000 pesivää paria. (Kuva: Brockenin Inaglory, Wikimedia Commons CC BY-SA 3.0)
CURWOOD: Professori Boersma, mitä voidaan tehdä sen varmistamiseksi, globaalin selviytymisen pingviinit?
BOERSMA: NO, on paljon asioita, joita yksilöt voivat tehdä. Osa on ruokavalintojasi., Jos aiot syödä anjovis pizzan päällä, suuri, syödä anjovis pizzan päällä, mutta en syö kasvatettua kanaa, jotka ovat fed anjovista, tai kassilohta, jotka ovat fed anjovista. Ne kaikki vievät pingviineiltä ruokaa.,
toinen asia, jonka voimme tehdä, on tehdä suojeltujen merialueiden, niin että on olemassa joitakin paikkoja, joissa kalat ovat suojattu niin, että pingviinit voi menestyä ja kalat voivat lisääntyä siellä ja sitten he voivat mennä ulos näiden suojeltujen merialueiden ja lisääntyä muissa paikoissa, mutta täytyy olla rahastot pystyä suojaamaan kaloja, pingviinejä ja muita lajeja.
CURWOOD: muuten, miksi olet niin kiinnostunut pingviinit?
BOERSMA: No, se on vaikea löytää ihmisiä, jotka eivät ole. He kävelevät pystyssä, he ovat uteliaita, he ovat söpöjä, ne ovat ahkeria., En vain usko, että siellä on jotain ei pidä siitä, pingviinit, ellet ole yrittää napata heidät, ja sitten ne purevat ja sitten on hyvä syy, miksi en pidä niistä, mutta tietenkin, he eivät halua olla tarttui.
CURWOOD: Ja tiedän, että olet tiedemies, mutta voit kertoa meille suosikki.
BOERSMA: no, se on tosi vaikeaa. Olen työskennellyt 45 vuotta Galapagos Penguinsissa ja nyt olen juuri lopettanut kauden 35 työskentelemällä Argentiinassa Magellanic Penguinsissa., Pidän pingviineistä, mutta minulle tärkeintä ovat pitkäaikaiset tutkimukset, koska pitkäaikaiset tutkimukset todella informoivat meitä maailmastamme ja siitä, mitä muut olennot kohtaavat sekä ihmisiä.
CURWOOD: When did you first meet a penguin?
BOERSMA: Ahh Jeez. Kauan sitten. Kai se olisi vuosi 1970.
CURWOOD: Ja mitä pidit?
BOERSMA: luulin, että oli yksi mielenkiintoisimmista tyylikkäin asioita, joita en ollut koskaan nähnyt. Tapasin Galapagos-pingviinin ja ajattelin: ”miksi pingviini elää päiväntasaajalla?”Minusta se oli ihan hullua., He eivät ole koskaan nähneet jäävirtaa elämässään, mutta minä vain löysin pingviinit kiehtovia ja selvästi, 45 tai niin vuoden jälkeen pidän niitä edelleen hirveän mielenkiintoisina.
Professori P. Dee Boersma, jossa Magellanin pingviinit Punta Tombo Argentiinassa. (Kuva: P. Dee Boersma, University of Washington)
CURWOOD: vietin aikaa noin Cape Town ja ns Jackass pingviinit siellä.
BOERSMA: And you know why they ’ s called Jackass?, He kutsuvat Ääliö, koska ensimmäinen tutkimusmatkailijat olivat retkeily ja he luulivat, että he olivat ympäröi yöllä aaseja ja kun he aamulla ei ollut aaseja. Siellä oli vain pingviinejä, ja siksi nimi Jackass penguins.
CURWOOD: Koska he tehdä, että melu, että braying melua.
BOERSMA: Yeah.
CURWOOD: They ’ re very smart though, those penguins.
BOERSMA: oik. Nyt pingviinit eivät ole tyhmiä, he olisivat päässeet näin pitkälle, jos olisivat. He osaavat tulla jossain määrin toimeen maailmassamme. Meidän täytyy antaa hänelle tilaa, jotta he voivat.,
CURWOOD: mutta mikä heidän salaisuutensa on aina, kun smokki painetaan kokonaan siististi?
BOERSMA: Well it ’ s not. Jos katsot Etelämantereella tai jopa Lohkareita Rannan, jossa oli Etelä-Afrikassa, monet heistä näyttävät melko mutainen riippuen päivä ja tavaraa ja ne voidaan kattaa kakkaa. Ja heidän salaisuutensa on se, että he menevät merelle ja peseytyvät, ja kun he palaavat, he näyttävät tulleen pesulasta. He ovat todella hyvin pukeutuneita ja hyvin prässättyjä.
CURWOOD: Pingviiniasiantuntija Dee Boersma opettaa Washingtonin yliopistossa., Kiitos, että ehditte tänään, professori.
BOERSMA: It is my pleasure. Pingviineistä on aina kiva puhua. Toivottavasti kaikki auttavat pelastamaan sellaisen.