viisaudenhampaat otti nimensä ajatus, että, koska ne näyttävät niin myöhään, että ikä, ihmiset ovat enemmän tuomiota kuin silloin, kun he ovat lapsia, ikä, josta loput hampaisto.

monet muut kielet kutsuvat tätä hammas samalla tavalla kuin se tunnetaan espanjaksi., Italiaksi se on nimeltään dente del Giudice, portugalin dente tehdä siso, kreikan φρονιμίτης (fronimitis) ja ranskan dent de sagesse (viisaudenhammas), kaikki kirjaimellisesti tarkoittaa ”viisauden hammas tai ymmärrystä”.

latinaksi ne tunnettiin nimellä dens sapientiae (viisaudenhammas), jonka alkuperä oli hyvin samankaltainen kuin espanjankielisellä termillä., Tämä sama vivahde viisaus on antanut muita kieliä, kuten englanti, jossa he ovat nimeltään viisauden hammas (”hampaan viisaus”), saksan weisheitszahn (”hampaan viisaus”) ja hollannin verstandskies (”hammas viisautta tai ymmärrystä”). Venäjäksi niitä kutsutaan nimellä зуб мудрости (Zub mudrasti, ”viisauden hammas”). Kiinan ne tunnetaan zhi ya (智齒) alkaen Zhi (viisaus) ja ya (hammas). Persian niitä kutsutaan dandan-e aghl (دندان عقل) ja hepreaksi shen bina (שן בינה), sekä ”hammas viisautta”., Maltan se vie nimi darsa ta’ L-għaqal, joka tarkoittaa ”hammas viisautta”, vaikka se voi myös ottaa nimen darsa ta’ L-għaqad, jossa merkitys”täydentää hammas”.

arabiaksi sitä kutsutaan nimellä ders-al-A ’ Qel (ض الين), joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”mielen hammasta”.

Muut kielet viittaavat muihin seikkoihin. Galiciassa sitä kutsutaan nimellä moa cabeira, joka tarkoittaa ”muela del extremo”. Turkin kielessä sitä kutsutaan nimellä 20 yaş dişi (”hammas 20 vuotta”), suoraan viittaamalla ikään, jossa se yleensä esiintyy., Koreaksi se on sa-rang-nee (사랑니), joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”rakkauden hammasta”, viitaten ensirakkauden nuoruuteen ja tuskaan. Japaniksi se on nimeltään oyashirazu (親知らず), kirjaimellisesti ”tuntematon vanhemmat”, koska ikää, jossa se näkyy oletuksena on, että poika on jo tullut itsenäinen . Indonesian termi, jota käytetään, on gigi bungsu, johdettu bungsu (”nuorempi poika”), joka tulee siitä, että esiintyy niin myöhään, nämä hampaat ovat” nuorempia ” kuin muualla., Thai – kielessä sitä kutsutaan fan-jutiksi (น น.), kirjaimellisesti ”puristettu hammas”, viitaten tilan puutteeseen, jossa se esiintyy.

Articles

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *