Andrew on kiinnostunut kaikilla runoutta ja kirjoittaa laajasti aiheesta. Hänen runojaan julkaistaan verkossa ja painettuna.

Matthew Arnold

Matthew Arnold ja Yhteenveto Dover Beach

Dover Beach on Matthew Arnold on tunnetuin runo., Se on kirjoitettu vuonna 1851, ja se on saanut innoituksensa kahdesta vierailusta, jotka hän ja hänen uusi vaimonsa Frances tekivät Englannin etelärannikolle, jossa Doverin valkoiset kalliot seisovat, vain kahdenkymmenen kahden kilometrin päässä Ranskan rannikosta.

Monet väittävät sen olevan häämatka runo ja se on ymmärrettävää, koska romanttinen rakkaus, joskin Viktoriaanisen luonto, ominaisuuksia voimakkaasti. Mutta ei ole epäilystäkään siitä, että runo menee paljon syvemmälle, onnellisuuden ja ihmiskunnan henkisen tilan käsitteeseen.

kaikesta tämän teoksen suosiosta Arnold itse oli eräänlainen vastahakoinen runoilija., Hän tienasi elantonsa koulujen tarkastajana ja kulttuurikriitikkona ja kirjoitti vuonna 1869 julkaistuja vaikutusvaltaisia kirjoja, kuten oudosti otsikoidun kulttuurin ja anarkian.

hän ei kuitenkaan voinut estää muusaa nousemasta pinnalle. Hän sanoi runoudesta: ’yhä useammat ihmiset huomaavat, että meidän on käännyttävä runouden puoleen tulkitaksemme elämää puolestamme, lohduttaaksemme meitä, tukeaksemme meitä.’

– Se on muistettava, että hän kirjoitti aikana, jolloin uskonto oli valtavia paineita tieteiden ja evoluutioteorian. Teknologia otti otteen elämästä., Matthew Arnold ajatteli, että runous korvaisi perinteisen uskonnon ja tulisi yhteiskunnan uudeksi hengelliseksi voimaksi.

Dover Beach rikkoi vanhoja muotoja runollisesti sanottuna. Se on avoin päättyi runo, joka on epäsäännöllinen riimi ja rytmi ja noudattaa klassista mallia.

Dover Beach

meri on tyyni tänään.
vuorovesi on täynnä, kuu sijaitsee reilun
Kun straits; ranskan rannikolla valo
Kiiltää ja on poissa; kallioita Englannin seistä,
Loisto ja laaja, vuonna rauhallinen lahti.
tule ikkunaan, sweet is the night-air!,
Vain pitkän linjan spray
Missä meri kohtaa kuu-kuorittua maa,
Kuuntele! kuulet ritilä karjunta
kiviä, jotka aallot vetää takaisin, ja sinkauttaa,
niiden paluu, ylös korkea strand,
Aloittaa ja lopettaa, ja sitten taas alkaa,
Jossa on värisevä cadence hidas, ja tuo
ikuinen merkille surua.
Sofokles kauan sitten
Kuulin siitä Ægean, ja se toi
hänen mieleensä sameaa ja luode
ihmisten hätää; me
Löytää myös kuulostaa ajatus,
Kuulo se tämän kaukaiselle pohjoisen meren.,
uskon meri
oli aikoinaan myös täysillä, ja round earth ’ s shore
makasi kuin kirkkaan vyölaukun taitteet sinkoutuivat.
Mutta nyt haluan vain kuulla
Sen melankoliaa, pitkä, peruuttamista karjunta,
Vetäytyvät, hengitys
yö-tuuli, alas valtava reunat drear
Ja alasti vyöruusu maailman.
ah, love, let us be true
To one another!, maailman, joka näyttää
edessämme kuin maan unia,
Niin erilaisia, niin kaunis, niin uutta,
jolla On todella ole iloa, eikä rakkautta, eikä kevyt,
Eikä varmuus, eikä rauhaa, eikä apua kipua;
Ja me olemme täällä kuin darkling plain
Pyyhkäisi sekoittaa hälytykset taistelun ja lento,
Missä tietämätön armeijat kohtaavat yöllä.

tarkempi Analyysi Dover Beach Säkeistö, jonka Säkeistö

Dover Beach on monimutkainen runo haasteita teosofinen, eksistentiaalisia ja moraalisia kysymyksiä. Tärkeitä kysymyksiä herää tämän runon lukemisen jälkeen. Mitä on elämä ilman uskoa?, Miten arvioimme onnellisuutta ja yksinäisyyttä? Mikä antaa elämälle tarkoituksen?

Ensimmäinen Säkeistö

ensimmäinen säkeistö alkaa kanssa suoraviivainen kuvaus meren ja valon vaikutuksia, mutta huomaa muutoksen tahdissa kuin syllabic sisältöä voimat, sitten rentouttaa pitkät ja lyhyet vokaalit, matkien meren aaltoja siirtää kiviä:

kuu sijaitsee reilun

Kun straits;

ja vielä kerran:

Kiiltää ja on poissa…..

hohtava ja laaja…..,

Sitten linjat 6 ja 9 on kutsu tulla ja täyttää aistit – lukija tai puhujan kumppani? Puhuja päättelee hetkellisestä jännityksestä huolimatta, että kuutamomeri herättää surua, ehkä aaltojen ajattoman yksitoikkoisuuden vuoksi.

Toinen Säkeistö

tietty melankolia virtaa toinen säkeistö. Huomaa viittaus Sofokles, kreikkalainen näytelmäkirjailija (496-406BC), joka tuo historiallisen näkökulman runo., Hänen pelata Antigone on mielenkiintoinen muutaman rivin:

”Onnellisia ovat ne, joiden elämä ei ole maistanut pahasta. Mutta niille, joiden huonetta Jumala on ravistellut, mikään tuhon massa ei hiiviskele heidän perheidensä yllä. Se on kuin meren turvota…kun merenalainen pimeys ajaa, kun se puuskissa Traakian tuuli; se vierii tumma hiekka syvyyksistä, ja rannat, voittaa aaltojen ja tuulen, notkua ja pauhu.,”

Joten vuorovesi tulee metafora ihmisen kurjuutta, se tulee, se menee pois, tuoden mukanaan kaikki sora, kaikki kauneus ja voima, jotka sisältyvät ihmisen elämässä. Aika ja vuorovesi eivät odota ketään joten sanonta kuuluu, mutta aallot ovat välinpitämättömiä, hypnoottisen seuraavan syklin kuun.

kolmas säkeistö

Stanza three tuo yhtälöön ajatuksen uskonnosta. Faith on laskuveden aikaan, lähtiessään sieltä, missä se oli kerran ollut täynnä. Kristinusko ei voi enää pestä pois ihmiskunnan syntejä, vaan se on perääntymässä.,

Matthew Arnold oli hyvin tietoinen länsimaisen yhteiskunnan syvällisistä muutoksista työssä. Hän tiesi, että vanhat laitokset alkoivat murentua – ihmiset menettivät uskonsa Jumalaan, kun teknologian ja tieteen ja evoluution edistysaskeleet tunkeutuivat.

Neljäs Säkeistö

Tämä tyhjiö piti täyttää ja kaiutin säkeistö neljä viittaa siihen, että vain vahva henkilökohtainen rakkaus yksilöiden välillä voi kestää negatiivisia voimia maailmassa. Uskollisena pysyminen voi tuoda merkityksen muuten sekavaan ja hämmentävään maailmaan.,

ikään kuin puhuja katselisi tulevaisuuteen menneen suhteen julistaen rakkautta erityistä kumppania (tai rakkautta koko ihmiskuntaa kohtaan?) olla tie eteenpäin, Jos maailma halutaan säilyä.

sodat voivat raivota, evolutionaarinen taistelu jatkuu, vain totuuden perusta rakkauden sisällä voi taata lohtua.

Analyysi Dover Beach – Kirjallisuuden/Runollinen Laitteet

– Muodossa

Dover Beach on jaettu 4 säkeistön eripituisia, joten yhteensä 37 linjat., Ensimmäinen säkeistö on sekaisin sonetti, jossa on riimi järjestelmä abacebecdfcgfg, varma merkki rikkoa yleissopimus. Ehkä Arnold oli aikonut vain kirjoittaa sonetin, mutta huomasi aiheen vaativan pidempää muotoa.

toinen säkeistö 6 riviä on myös lopussa riimejä, samoin kolmas säkeistö, ja neljäs säkeistö 9 riviä päättyy toistaa alkuperäisen end riimejä.

  • Rhyming tuo aina mukanaan selkeän suhteen kuvion ja harmonian välille, äänen ja korvan välille., Useammin riimi säännöllisesti linjat varmempi lukija tulee ja luultavasti vähemmän monimutkainen runo.

kun tuo riimi on vaihteleva, kuten Dover Beachissa, lukijalle ja kuuntelijalle syntyy lisää kiinnostusta. Rivipituus, enjambment ja sisäinen riimi auttavat myös mausteiden lisäämisessä.

  • Enjambment on erittäin tärkeää tässä runo, koska se vahvistaa toiminta-ja vuorovesienergia sea, tulossa, rentouttava, sitten siirrytään taas ulos. Kuten esimerkiksi linjoilla 9-14. Enjambment toimii yhdessä muiden välimerkkien kanssa tämän kaavan ylläpitämiseksi koko Dover Beachin alueella.,

kolmas säkeistö, jossa figuratiivisia kieli, sisältää kiehtova sana sekoita, konsonantit f -, d-ja l on merkittävä, vaikka assonance pelaa rooli:

kun/liian/kierros/shore

kuten/kirkas/vyö

melankoliaa/pitkä/roar

Kaksi esimerkkiä vertaus löytyy linjat 23 ja 31.

anaphoraa, toistettuja sanoja, käytetään linjoissa 32 ja 34.

Yhdistelmiä, kuten kirkas vyö, furled ja alasti vyöruusu maailmaan lisää neste tuntuu kohtaus.,

Alkusointu löytyy viimeinen säkeistö:

valehdella meille unien,

Ja kaksi viimeistä riviä ovat täynnä vastustamaton levitä vokaaleja:

Pyyhkäisi sekoittaa hälytykset taistelun ja lento,

Missä tietämätön armeijat kohtaavat yöllä.

Arnold näkee elämän eteenpäin kuin jatkuva taistelu pimeyttä vastaan, ja rappeutuminen Kristinuskon ja kuoleman uskoa, vain majakka ihmissuhde rakkaus voi sytyttää tavalla.,

Dover Beach on runo, joka tarjoaa lukijalle erilaisia näkökulmia elämään, rakkautta ja maisema. Arnold päätti käyttää ensimmäisen, toisen ja kolmannen persoonan näkökulmasta, jotta täysin osallistua lukija. Tämä lisää hieman epävarmuutta. Huomaa rivien muutokset 6, 9, 18, 24, 29, 35.

Articles

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *