forrás: The Great Gatsby

szerző: F. Scott Fitzgerald

és így megvertük a hajókat az árammal szemben, szüntelenül vissza a múltba.

Context

ott van, Shmoopers. Ez az oh-so-híres utolsó sorban a end-all-be-all amerikai irodalom: a nagy Gatsby.,

Ez a nagy finálé Nick musings on Gatsby élet és halál, és itt van, amit gondol: míg Gatsby úgy érezte, olyan közel álmát Daisy, ő valójában még mindig messze, csapdába a múltban.

Nick szerint mindannyian Gatsby vagyunk oly módon, naiv módon törekedve az elérhetetlenre—néhány álmunkra, amikor fiatalok voltunk. Soha nem fogjuk elérni azt az” orgasztikus jövőt”, amelyről azt gondoljuk, hogy jön, de mégis megpróbáljuk…újra és újra.,

Hol hallottad

Ez nem éppen egy beszélgetést, de ez az idézet népszerűsége miatt kedvelt tudósok, akiknek szükségük van egy menő cím a disszertációját, a halál, az Amerikai álom, vagy az emberek között a Tumblr ki, hogy fontos hangzású idézetek szép háttérrel.

pretenciális tényező

ha egy vacsorán ejtenéd ezt az idézetet, kapnál egy egyhangú “awww” – t, vagy mindenki forgatná a szemét, és soha nem hívna vissza? Itt van, 1-10-es skálán.,

Ez a nagy dolog idézet kifejezi egy nagy ötlet szavakkal, amelyek alig társalgási. Mikor mondtad utoljára, hogy” borne ” egy E-vel…és U nélkül?

tehát, igen, ha szándékosan eldobod ezt a dolgot, akkor kissé hatásvadásznak fogsz hangzani. Szerencsédre, ez a 20. századi amerikai irodalomban valaha írt egyik leghíresebb sor, tehát legalább nem fogsz tudni mindent.

Articles