La parola spagnola como (un avverbio, ma anche una congiunzione) ha molti significati diversi. Esploriamo alcuni esempi per imparare come usarlo correttamente.
In generale, l’avverbio como ha un significato comparativo. Puoi usarlo con il verbo ser (essere) per confrontare cose, persone, azioni, ecc. Ci sono diversi modi in cui questo como può essere utilizzato, ma di solito si traduce come “come” o “come.,”
Nessuno come te mi riempie
Nessuno mi soddisfa come te
Didascalia 18, Michael Stuart – mi Sento Vivo
Giocare Didascalia
io sono stato attento a non pisarlas come tu mi hai mostrato.
sono stato attento a non calpestarli come mi hai insegnato.
Caption 33, Guillermina Y Candelario – La Isla de las Serpientes-Part 1
Play Caption
Ma l’avverbio como può anche significare “circa” ed essere usato per fare una stima, o approssimazione (che in un certo senso è anche un confronto).,
Ad esempio, per stimare una somma di denaro:
Que esto ya cuesta como veinticinco soles.
Questo da solo costa già circa venticinque suole.
Caption 41, Cocinas Peruanas – Short Film – Part 2
Play Caption
O per stimare una quantità di tempo:
Estos muslitos se van a tardar como unos quince, veinte minutos.
Queste piccole cosce impiegheranno circa quindici, venti minuti.,
Caption 15, Osos en la cocina-Pollo asiático
Play Caption
D’altra parte, come congiunzione, la parola como ha ancora più usi, ugualmente interessanti. Per ora, studiamo solo quelli più comuni: como che significa “come ” o” dal “e como che significa “se”.,”
Quando la congiunzione di como è utilizzato per stabilire un precedente condizione significa “come” o “, perché:”
Como ya les dije,
Come ho già detto,
Didascalia 26, Lecciones de guitarra – Con Cristhian – Parte 1
Giocare Didascalia
Y también como sos uruguaya,
E anche dal momento che si sono Uruguaiano
Didascalia 62, Biografía – Natalia Oreiro – Parte 7
Giocare Didascalia
La combinazione di como può essere utilizzato anche in una clausola condizionale che si traduce in un “se” clausola., È usato con il congiuntivo, non è molto comune, ed è tipicamente usato per fare minacce o impedire alle persone di fare o non fare qualcosa:
Como no vengas le digo todo a mamá.
Se non vieni direi a mamma tutto.Como no me hagas caso, lo pasarás mal
se non mi ascolti, ci saranno problemi