Di Maeve Maddox

DM chiede:

Perché gli americani dicono tomayto e gli anglofoni dicono tomaato? Qual è la regola in questo caso?

Questa semplice domanda mi ha portato in un viaggio affascinante. Quando ho fatto una ricerca su Google per “tomayto, tomahto”, ho ottenuto 211.000 visite, la maggior parte delle quali non ha nulla a che fare con la pronuncia.

A causa della canzone, tomayto, tomahto è venuto ad essere usato come espressione che significa “differenza non importante.,”

Il pomodoro è nato in Sud America. Gli spagnoli portarono per la prima volta i semi di pomodoro in Europa nel 1540. I semi producevano un pomodoro giallo. A causa del colore, un botanico italiano lo chiamò pomo d’oro, “mela d’oro.”

Il pomodoro era anche conosciuto come” mela dell’amore ” ed era usato principalmente come pianta decorativa. Poiché il pomodoro appartiene alla famiglia nightshade, molte persone si sono rifiutate di rischiare mangiando il frutto. Le foglie sono velenose. Un pesticida biologico può essere preparato da loro, ma come tutti sanno ormai, il frutto è commestibile.,

La parola pomodoro deriva dalla parola Nahuatl tomatl. Gli aztechi lo chiamavano xitomatl, ” cosa grassoccia con un ombelico.”Il suo nome botanico è Lycopersicon esculentum,” pesca lupo.”Peach perché è rotondo e lupo perché il botanico francese che ha coniato il nome latino ha voluto trasmettere la sua natura velenosa, e quindi pericolosa.

Quindi, per quanto riguarda la pronuncia inglese?

Quando i primi pomodori furono coltivati in Inghilterra nel 1590, Shakespeare (1564-1616 ) era un giovane uomo. Il Grande spostamento vocalico, iniziato nel 1450, era in pieno svolgimento.,

Un esempio di una parola la cui pronuncia è cambiata tra il tempo di Chaucer (1343-1400 e il nostro è abate. Ai tempi di Chaucer era pronunciato con una a larga. Ai tempi di Shakespeare era pronunciato con una a breve. Nell’inglese moderno è pronunciato con una a lunga.

Chaucer sarebbe appartenuto alla scuola” tomahto ” –se ci fossero stati dei pomodori in Inghilterra di cui parlare. Shakespeare sarebbe caduto nel mezzo con “tomaeto” (breve a come in gatto e mezzo).,

Ad un certo momento nel diciottesimo secolo, i parlanti dell’Inghilterra meridionale iniziarono a pronunciare parole precedentemente brevi come metà, vitello, risata, dopo, percorso, zia e non possono con l’ampia a del padre.

All’inizio le pronunce a larghe erano considerate “scadenti”, ma alla fine si fecero strada nel discorso standard delle classi superiori. Non tutti li hanno trovati accettabili.

Scrivendo nel 1921, H. L., Mencken cita un contemporaneo inglese che sentiva che la pronuncia “tomahto” era ” pedante “e non da preferire a” il buon pomodoro inglese, in rima con patate.”

Al giorno d’oggi” tomahto “è considerato pronuncia britannica e” tomayto” americano, ma molti americani pronunciano pomodoro {e zia ) con un ampio a.

O pronuncia è considerata standard. L’unica” regola ” è quella di andare con la pronuncia che preferisci. O è facilmente comprensibile da altri anglofoni.

Testo di ” tomayto, tomahto song

Vuoi migliorare il tuo inglese in cinque minuti al giorno?, Ottenere un abbonamento e iniziare a ricevere i nostri consigli di scrittura ed esercizi ogni giorno!

Continua ad imparare! Sfoglia la categoria Espressioni, controlla i nostri post popolari o scegli un post correlato qui sotto:

  • Laurea magistrale o Laurea magistrale?
  • Come punteggiare con “Tuttavia”
  • 20 Nomi di parti del corpo ed elementi e loro significati figurativi

Smettere di fare quegli errori imbarazzanti! Iscriviti ai consigli di scrittura quotidiana oggi!

  • Migliorerai il tuo inglese in soli 5 minuti al giorno, garantito!,
  • Abbonati ottenere l’accesso ai nostri archivi con 800 + esercizi interattivi!
  • Riceverai anche tre ebook bonus completamente gratuiti!

Prova gratis ora

Articles

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *