De tragedie van Hamlet, Prins van Denemarken, vaak afgekort tot Hamlet, is een van de krachtigste tragedies in de Engelse literatuur en is beladen met enkele van de meest populaire regels ooit geschreven. Sommige zijn Engels Spreuken geworden, terwijl sommige vaak worden gebruikt door mensen in gesprekken. Hier zijn 10 beroemdste citaten uit Hamlet geschreven door ‘ s werelds grootste toneelschrijver, William Shakespeare.

#10 ” Doubt thou the stars are fire, Doubt that the sun doth move,. Twijfel de waarheid om een leugenaar te zijn,., Maar twijfel nooit aan I love”

– Polonius (Act II, Scene II)

een gebrandschilderd glas representatie van Polonius

deze regels worden gesproken door Polonius terwijl hij leest naar Gertrude, Hamlet ‘ s brief aan Ophelia. De lijnen betekenen eenvoudig dat twijfel of sterren vuur zijn; of de zon beweegt langs de hemel; of waarheid zelf een leugenaar; maar twijfel nooit of ik van je hou.,”noch een lener, noch een geldschieter zijn; want leningen verliezen vaak zichzelf en vriend, en lenen verzwakt de rand van de veehouderij”

– Polonius (Act I, Scene III)

Dit maakt deel uit van vaderlijk advies van Polonius aan Laertes. Hij vertelt zijn zoon geen geld te lenen of te lenen. Wanneer je geld uitlent verlies je vaak niet alleen het bedrag, maar ook de vriend aan wie je het uitlent. Terwijl geld lenen’ de rand van de veehouderij (economisch geldbeheer) afzwakt’, dat wil zeggen dat het je buiten je middelen laat leven.,

#8 “A little more than kin, and less than kind”

– Hamlet (bedrijf I, scène II)

Nikolai Massalitinov as Claudius

Dit is Hamlet ‘ s eerste regel in het stuk. Hij antwoordt aan Claudius die verwijst naar hem ” mijn neef Hamlet, en mijn zoon.”Hamlet zegt dat Claudius is meer dan familie als hij nu niet alleen zijn oom, maar ook zijn stiefvader. ‘Less than Kind’ kan op meerdere manieren worden geïnterpreteerd, zoals vaak in Shakespeare ‘ s stukken., Het zou kunnen zeggen dat Claudius geen bloedverwant is (soort: behorend tot dezelfde klasse of karakter); en het zou kunnen verwijzen naar Claudius ‘ onnatuurlijke lust (soort: natuurlijk); en het zou kunnen impliceren dat Claudius onachtzaam is in het trouwen met de vrouw van zijn broer zo snel na zijn dood (soort: Attent).# 7 “When sorrows come, they come not single spies, but in battalions”

– Claudius (Act IV, Scene V)

Claudius zegt dat Gertrude zich zorgen maakt over Ophelia., Het betekent eigenlijk dat als slechte dingen gebeuren ze niet één voor één komen als een vijandelijke spion, maar allemaal tegelijk als een leger. Een recentere uitdrukking zou zijn: ‘het regent nooit, maar het giet’.

#6 “Brevity is the soul of wit”

– Polonius (Act II, Scene II)

Sarah Bernhardt as Hamlet

beknoptheid betekent beknopt en exact gebruik van woorden in schrift of spraak., Mettertijd is dit beroemde citaat een standaard Engels spreekwoord geworden.

#5 “There is nothing either good or bad, but thinking makes it so”

– Hamlet (Act II, Scene II)

deze regel over de relevantie van perspectief wordt vaak geciteerd in het echte leven. Het wordt gezegd door Hamlet na een meningsverschil met de ja mannen van de koning.

#4 “Though this be madness, yet there is method in ‘t.”

– Polonius (Act II, Scene III)

Dit citaat wordt door Polonius aan het publiek gesproken tijdens een gesprek met Hamlet. Hij denkt dat Hamlet gek is vanwege zijn liefde voor Ophelia., Dit is ironisch omdat de werkelijke ‘methode’ van de waanzin is dat Hamlet doet alsof hij gek is als een plan om wraak te nemen voor de moord op zijn vader.

William Shakespeare Portrait

#3 “What a piece of work is man! hoe nobel van verstand! wat een oneindig vermogen. in vorm en ontroerend hoe uitdrukkelijk en bewonderenswaardig! in actie hoe als een engel! in angst hoe als een god! de schoonheid van de wereld, het toonbeeld van dieren!, En toch, voor mij, Wat is deze kwintessens van stof?”

– Hamlet (akte II, scène II)

verontrust door de dood van zijn vader, Hamlet spreekt deze regels aan zijn vrienden. Hij verheerlijkt de mens eerst door zijn rede, vermogen, vorm, beweging enz.te prijzen. en hem het perfecte dier noemen. Maar dan voegt hij eraan toe dat de mensheid voor hem slechts stof is. Het citaat is talloze keren genoemd in films, serials etc. en wordt beschouwd als een van Shakespeare ‘ s grootste.,

#2 “This above all: to thine own self be true”

– Polonius (Act I, Scene III)

‘To thine own self be true’ is a popular tattoo

Dit is onderdeel van vaderlijk advies gegeven door Polonius aan Laertes. Het zegt gewoon dat het belangrijkste voor een persoon is om trouw te zijn aan jezelf. De zin is zo populair geworden dat veel mensen het op hun lichaam hebben afgedrukt als een tatoeage.

Articles

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *