erkend als de broer / zus taal van het Spaans in Zuid-Amerika, Portugees is een Romaanse taal gesproken door meer dan 230 m mensen.
hoewel de taal afkomstig is uit Portugal, komt de meerderheid van de portugeestaligen uit Brazilië. Daarom zijn de meeste Portugese scheldwoorden die je vandaag zult zien natuurlijk in het Braziliaans Portugees. Geen zorgen, veel van deze overlappen elkaar. Net zoals sommige Engelse scheldwoorden in het Verenigd Koninkrijk hetzelfde zijn als in de VS, geldt hetzelfde voor het Portugees.,
waarom Portugees vloekwoorden leren?
naast het meest voorkomende antwoord: ‘omdat het hilarisch is’, is het leren van wat vloeken of jargon in elke taal nuttig. Hoewel we niet aanraden om het te zeggen aan anderen op een regelmatige basis, er zijn duidelijke voordelen aan het leren hoe om te zweren.
ten eerste, het zal u helpen zich meer op uw gemak te voelen met de taal als u al vloekt in uw moedertaal. Laten we eerlijk zijn, de meesten van ons doen of hebben de mogelijkheid om., Als u wilt dat portugees een taal is die u met vertrouwen kunt spreken, in plaats van alleen een vreemde taal, moet u alles over de taal leren.
de andere belangrijke reden is dat je meer relateerbaar bent met locals. Maar alleen als je goed kunt vloeken. Er is iets met het gebruik van scheldwoorden waardoor je lijkt op een van de lokale bevolking. Misschien is het omdat we meestal schertsend zweren rond goede vrienden (of familieleden.
15 Portugese scheldwoorden om te zeggen als je boos bent
goed, laten we nu beginnen., Hier zijn de top Portugese scheldwoorden die je kunt gebruiken met vrienden, familieleden, of gewoon als je boos bent.
Badalhoco (a)
Betekenis: Dirty
Dirty kan veel dingen betekenen, maar geen van hen zijn bedoeld als een compliment, zelfs niet in het Engels.
Merda
Betekenis: Shit
een stress Verlichtende manier om je emoties uit te drukken wanneer er iets mis gaat of je verrast. Bijvoorbeeld, als je je teen stompt in je eetkamerstoel.,
Vaca
Betekenis: koe
hier valt niet veel uit te leggen, omdat de visualisatie van een koe alleen zal uitleggen wat u probeert te zeggen.
Porra
wat betekent: Shit (zachter dan merda)
Porra is een mildere manier om shit te zeggen dan merda. Je kunt kiezen welke je wilt gebruiken, maar de betekenis is hoe dan ook hetzelfde.
Corno
Betekenis: Fool
We hebben allemaal die ene vriend of collega die het gewoon niet bij elkaar kan krijgen. Vaak keer, zonder veel moeite! Dan kun je ‘corno’ zeggen.”
Vai tomar no cu!,
betekent: de pot op!
een perfecte manier om jezelf uit te drukken wanneer die boze bestuurder je afsnijdt op de snelweg!
Puta merda
wat betekent: heilige sh * t
als ‘ merda ‘het niet aanpakt aan hoe je je voelt, voeg dan een’ puta ‘ aan de voorkant toe en nu krijg je iemands aandacht.
Desenmerda-te
Meaning: Unshit yourself
Portugese sprekers hebben zeker een visuele manier om zichzelf uit te drukken als ze boos zijn. We zullen niet ingaan op de details van hoe het eruit zou zien voor iemand om ‘unshit’ zichzelf, maar misschien een van je vrienden doet!,
nem fodendo
betekenis: Geen f * cking manier
een andere manier om heilige sh*t te zeggen.
Filho da mãe
Betekenis: zoon van een moeder
in het Engels zeggen we normaal gesproken ‘zoon van een b*tch’ dus hoewel er enkele overeenkomsten zijn, hebben Portugees sprekers deze fixatie op het gebruik van familieleden of religieuze leden als een diepere belediging.
Que porra é essa?
betekenis: Wat de f * ck?
een sterkere manier om te zeggen ‘what the hell’
Puta
wat betekent: B*tch
Oof, zorg ervoor dat je dit niet zegt tegen iemand die je niet kent.,
Monte de merda
Meaning: Piece of sh*t
Deixa-te de merdas
Meaning: Let yourself of shits
een andere manier om ‘stop the bullshit’ te zeggen als iemand bezig is met een verhaal dat gewoon niet waar is.
Arrombado
Betekenis: Sucker
hoe deze portugese vloekwoorden te gebruiken
de sleutel tot het correct gebruiken van deze vloekwoorden is eerst begrijpen wanneer het te gebruiken. Om het risico van het verpesten van relaties of het veroorzaken van woede naar iemand te voorkomen, zorg ervoor dat u een vriend of uw Portugese tutor om advies te vragen., Oefen ze in een veilige omgeving met mensen die je al kent, en herinner ze eraan dat je alleen maar oefent.
daarnaast kunt u een aantal films in het Portugees bekijken of ondertitels vinden die waarschijnlijk enige vloeken met zich meebrengen. Wat hebben we een goede invloed.