leren tellen in Koreaans is eenvoudig. En na deze les ben je een meester met Koreaanse nummers! Maar ik zie dat je jeuk aan de slag te gaan, dus laten we duiken recht in met de koreaanse nummers 1 – 10:

  • 1: 일 (il)
  • 2: 이 (i)
  • 3: 삼 (sam)
  • 4: 사 (sa)
  • 5: 오 (o)
  • 6: 육 (yuk)
  • 7: 칠 (kin)
  • 8: 팔 (pal)
  • 9: 구 (gu)
  • 10: 십 (sip)

Dat is uw snelle antwoord., Maar blijf lezen, want er zijn eigenlijk twee manieren om te tellen in het Koreaans: het Chinees-Koreaanse nummersysteem en het inheemse Koreaanse nummersysteem.

we hebben veel materiaal om te behandelen, dus hier is wat je kunt verwachten:

  • getallen in het Koreaans 1-10: tellen in het Koreaans met Sino en Native Koreaanse getallen
  • getallen in het Koreaans 10-20
  • getallen in het Koreaans 1 – 100 (met een grafiek!)
  • Grote Koreaanse aantallen: 1 – 1 biljoen!,
  • Koreaanse ordinale getallen
  • Koreaanse dagen van de maand
  • Koreaanse tellers: Hoe kunt u objecten in het Koreaans tellen
  • Hoe zegt U “aantal” in het Koreaans + handige Vocab
  • Lucky Numbers in het Koreaans

Koreaanse getallen leren en tellen helpt u uw Koreaanse vaardigheden op een hoger niveau te brengen en met gemak te spreken. Immers, we gebruiken nummers in de meeste gesprekken! Dus hoewel het veel is om te leren, is het gemakkelijk op te halen en te onthouden, omdat je het vaak zult gebruiken.

trouwens, ik raad je ten zeerste aan om het Koreaans hangul te leren lezen voordat je begint., Het zal enorm helpen met uw uitspraak.

klaar om in te duiken? Laten we gaan!

nummers in het Koreaans 1-10: tellen in het Koreaans

laten we beginnen met de basis, Koreaanse nummers 1 tot en met 10. Immers, dit zijn de nummers die je het vaakst zult gebruiken. Of je nu vraagt om een tafel voor twee of om “een van die graag”, we gebruiken vaak kleinere nummers in het dagelijks leven.

dus als je te weinig tijd hebt, of gewoon probeert de 80/20 regel van vocab toe te passen, zijn dit de Koreaanse getalwoorden die je het meest gebruikt.

Het enige uitdagende deel?, Er zijn twee Koreaanse schrijfsystemen: Sino-Koreaanse nummers en inheemse Koreaanse nummers.

(Als u eerder Japans hebt gestudeerd, zal dit u niet verbazen. Japanse nummers zijn hetzelfde.)

waarom twee systemen?wel, China beïnvloedde de schrijfsystemen van zowel Japans als Koreaans. Beide talen gebruikten oorspronkelijk Chinese karakters, maar creëerden vervolgens hun eigen native schrijfsystemen: Koreaans hangul en Japans Kana.

ondanks het bedenken van hun eigen manier van schrijven, behielden ze beide Chinese karakters. Je ziet dit met hanja (Chinese karakters) in het Koreaans.,

dus, laten we eerst kijken naar het China systeem.

– koreaanse Getallen: Chinees

De Sino-koreaanse Getallen, ook wel bekend als de China-Systeem, wat zijn we keken al:

  • 1: 일 (il)
  • 2: 이 (i)
  • 3: 삼 (sam)
  • 4: 사 (sa)
  • 5: 오 (o)
  • 6: 육 (yuk)
  • 7: 칠 (kin)
  • 8: 팔 (pal)
  • 9: 구 (gu)
  • 10: 십 (sip)

ik graag gebruik van ezelsbruggetjes om te onthouden woordenschat, en het is makkelijk te doen hier.,

in het Koreaans kan 일 (il) bijvoorbeeld “één” of “werk betekenen.”Ik herinner het me door te zeggen: “Ik werk vandaag om één uur.”Zie je? “Ik zal”is als il, en ik heb beide woordenschat woorden. Win!

je kunt ze ook stapelen in dezelfde ezelsbruggetje: “Oh, bah. Rustig, vriend, je spuugt als je praat. Probeer te tellen om te kalmeren … dat is het…. 5, 6, 7, 8…” de eerste vier woorden klinken als de Koreaanse woorden voor 5, 6, 7 en 8. Ik creëerde een duidelijk beeld: een man die super boos is, hij spuugt terwijl hij praat. Dus ik zeg dat hij tot tien moet tellen om zijn jets af te koelen.,

u zult het Chinees-Koreaanse nummersysteem gebruiken voor zaken als het tellen van geld, wiskunde, metingen, de namen van de maanden en telefoonnummers. Het wordt ook gebruikt om te praten over tijd in dagen, weken of jaren, maar niet het uur/tijd op de klok.

Koreaanse getallen: Native

laten we nu het Korea systeem van getallen leren. Van 1-10 is het:

u kunt hier ook mnemonics gebruiken. Bijvoorbeeld: “Ik heb 3 borden op tafel gezet.”

als je andere talen kent, kun je die ook gebruiken om te helpen met mnemonics!, Hana in het Koreaans betekent “een”, maar” hana “in het Japans betekent” bloem.”Ik herinner het me door te denken” Hana hana: een bloem!”

zoek wat voor u werkt en neem hier wat tijd. Het onthouden van deze 10 in beide systemen zal u helpen met elk ander nummer vooruit!

De inheemse Koreaanse nummers worden gebruikt om te praten over het uur in de tijd (maar niet over dagen, maanden of jaren), leeftijd, en het tellen van dingen en mensen. In feite is dat het primaire doel: dingen tellen.

u zult dit systeem van getallen het meest gebruiken met Koreaanse woorden die “tellers” worden genoemd.,”Ze helpen tellen verschillende categorieën van objecten of dingen, zoals mensen, boeken, of auto’ s. Daar hebben we het zo over.

nummers in het Koreaans 10 – 20

tellen van 10 tot 20 is eenvoudig. In het Koreaans worden getallen op elkaar” gestapeld ” om grotere getallen te creëren. Je begint met het getal ” tienen “en voegt dan de”enen” toe. Dit geldt voor beide telsystemen. Hier is een voorbeeld:

Sino: 십 (sip, “10”) + 일 (il, “één”) = 십일 (sibil, “elf”)

Native: 열 (yeol, “10”) + 하나 (hana, “één”) = 열하나 (yeolhana)

Gebaseerd op dat, hoe denk je dat je 12?,

je hebt gelijk, het is 십 (sip, “10”) + 이 (i,” 2″) = 십이 (sibi,”12″). Of, in het Koreaans, 열 (yeol, “10”) + 둘 (dul,” 2″) = 열둘 (yeoldul,”12″).

in het Sino systeem, als je eenmaal bij de volgende “tien” komt – wat 20 zou zijn — stapel je het “enen” nummer voor de “tienen”. Dus het wordt ” twee tienen.”

Sino: 이 (i, “2”) + 십 (sip,” 10″) = 이십 (isip,”20″)

maar, dit verandert in het inheemse Koreaanse systeem. In plaats daarvan wordt “20” 스물 (seumul). Je stack nog steeds de nummers tussen de “Tienen” op dezelfde manier., Maar zoals in het Engels met “twintig, dertig, veertig”, verandert elk” tientallen ” woord ook in het Koreaans.

getallen in het Koreaans, een grafiek van 1-100:

In Chinees-Koreaanse getallen, doen we dezelfde stapelmethode helemaal tot 100. Dus het enige nieuwe woord dat je nodig hebt om te leren tellen tot 100 is, nou ja, 100!

백 (baek) betekent “100” in het Koreaans. En vanaf dit punt, zou je alleen gebruik maken van Sino-Koreaanse nummers. Na 99 zijn inheemse Koreaanse nummers niet meer in gebruik, dus je hoeft ze niet te kennen.,

hoe dan ook, hier zijn de getallen 1 – 100 in het Chinees-Koreaanse systeem:

laten we nu de inheemse Koreaanse getallen afronden. Zoals we besproken hebben, kun je nog steeds de “enen” stapelen op de ” tienen.”Maar we moeten nog steeds alle “tens” vocab kennen! Dus hier zijn ze dan, 10 – 90:

  • 10: 열 (yeol)
  • 20: 스물 (seumul)
  • 30: 서른 (seoreun)
  • 40: 마흔 (maheun)
  • 50: 쉰 (swin)
  • 60: 예순 (yesun)
  • 70: 일흔 (ilheun)
  • 80: 여든 (yeodeun)
  • 90: 아흔 (aheun)

U hoort niet deze, maar te vaak wordt het meest gebruikt zou worden om te vertellen dat iemand van uw leeftijd.,

Hier is de grafiek van 1 – 99 in het inheemse Koreaanse systeem:

Grote Koreaanse getallen: 1 – 1 biljoen!

nu werkt de methode voor het stapelen van getallen 11-99 ook voorbij 100. Het is hoe we alle getallen tot 999 kunnen aanmaken:

  • 156: 백오 십육 (Baek-o sibyuk)
  • 489: 사백 팔십 구 (sabaek palsibgu)
  • 950: 구백 오십 (gubaek osib)

dus we hoeven alleen het volgende grote getal te kennen om tot een biljoen te blijven stijgen! Hier zijn ze:

zoals je kunt zien, beginnen vanaf 10.000 kleinere getallen te worden toegevoegd voor de man om grotere getallen te maken.,

Simman is slechts 10 + 10.000, of 10 x 10.000, dat is 100.000. Hetzelfde geldt voor baekman die 100 + 10.000 combineert.

in principe, als je eenmaal 10.000 bereikt, begin je te tellen in 10.000 in plaats van 1.000 zoals je in het Engels doet.

maar merk op dat je 일 (il, “één”) niet nodig hebt voor deze woorden, behalve als je één biljoen raakt. Dat komt omdat het woord zelf het verklaart.

Dit komt omdat hoe Koreanen hun grote aantallen opsplitsen niet helemaal overeenkomt met hoe we het in het Engels doen. Maar maak je daar niet te veel zorgen over! Je went er vanzelf aan als je in het Koreaans telt.,

je denkt misschien dat je niet veel behoefte hebt aan deze grotere getallen, maar eigenlijk is de Koreaanse won (원 in hangul) erg klein in vergelijking met de dollar of euro. Bijvoorbeeld, $1 US dollar is ongeveer ₩1.180 Koreaanse won. Je ziet deze getallen vrij vaak.

nul in het Koreaans

Er zijn twee manieren om “nul” te zeggen in het Koreaans. De ene is 영 (yeong) en de andere is gong (gong). Waarom op twee manieren? Het is net als in het Engels. We zeggen vaak ” oh ” of ” nul.”

in het Koreaans gebruiken ze ze zeer vergelijkbaar. Waar je “oh” zou kunnen zeggen in het Engels – zoals in koreaanse telefoonnummers – zou je 공 (gong) gebruiken.,

maar 영 (yeong) wordt gebruikt wanneer je “nul” moet zeggen, zoals in wiskundige problemen.

Koreaanse ordinale getallen

We gebruiken inheemse Koreaanse getallen bij het gebruik van ordinale getallen zoals “first,” “second,” and “third.”

het rangtelwoord is 번째 (beonjjae). Het wordt toegevoegd aan het einde van elk nummer. Maar de eerste vier ordinale getallen zijn een beetje anders.

“First” verandert van 헌 (han, “one”) naar 첫 (cheos) en voegt de teller 번째 (beonjjae) toe. Dus “eerste” in het Koreaans is 첫번째 (cheosbeonjjae).,

“Tweede”, “derde” en “vierde” in Korea in de oorspronkelijke koreaanse woorden voor “twee”, “drie”, en “vier” maar het neerzetten van de bodem hangul-teken:

둘 (dul, “twee”) → 두번째 (dubeonjjae, “tweede”) 셋 (set) → 세번째 (sebeonjjae, “derde”) 넷 (netto) → 네번째 (nebeonjjae, “vierde”)

Maar, na dat, je zegt het aantal als normaal en add-번째 (beonjjae) tot het einde. Dus “vijfde” zou 다섯번째 zijn (daseosbeonjjae).

maanden en dagen in het Koreaans

Nu u weet hoe u moet tellen in het Koreaans, zal het leren van de dagen van de maand in het Koreaans een makkie zijn.,

dat komt omdat de maanden gewoon het Sino nummer + het woord voor maand zijn, wat 월 (wol) is. Neem een kijkje:

een korte opmerking hier: je gebruikt meestal het Arabische cijfer voor de maand, zoals 1월 in plaats van 일월. Ze zijn beiden said *irwol. Maar om hoe de maanden gebruik maken van de cijfer woorden, Ik opgenomen de hangul in plaats daarvan.*

Er zijn echter twee opmerkelijke veranderingen: juni en oktober. Deze twee maanden laten hun laatste medeklinker vallen om het woord gemakkelijker uit te spreken.

om de dag te zeggen, moet u nog een paar woorden kennen: 년 (nyeon, “jaar”) en 일 (il, “dag”)., Dus als je wilt zeggen dat de datum 26 augustus 2020 is, zou je zeggen 이천이십년 팔월 이십육일 (Icheon isibnyeon parwol isib Yuk-il). Met behulp van Arabische cijfers, het is geschreven als: 2020 ⁄ 8 ⁄ 26일.

merk op dat in het Koreaans het jaar eerst komt, dan de maand en de dag: 2020/08/26.

Koreaanse tellers: hoe objecten in het Koreaans te tellen

in het Koreaans worden specifieke woorden gebruikt om verschillende objectcategorieën te tellen. Deze woorden worden tellers genoemd.

deze tellers worden gebruikt met de inheemse Koreaanse nummers.,

tellers kunnen vreemd lijken voor een moedertaalspreker omdat ze zoveel meer Koreaans zijn dan Engels. Maar we gebruiken ze ook in het Engels. Woorden als een bundel hooi of een stapel boeken zijn soortgelijke tellers.

in het Koreaans is 개 (gae) de meest voorkomende en algemene teller. Je kunt het gebruiken voor de meeste niet-levende dingen, vooral als je niet weet welke teller je moet gebruiken.

Hier zijn een paar andere veelvoorkomende tellers:

dus hoe gebruik je deze tellers?

wanneer je zegt hoeveel van iets er zijn, zeg je het zelfstandig naamwoord + het inheemse Koreaanse nummer + de teller., Het ziet er als volgt uit:

빵 한 조각 ppang Han jogak “one slice of bread”

TT ttalgi ilgobgae”Seven strawberries “

net net Myeong”four people “

hoe zeg je”number “in het Koreaans + nuttig Vocab

” number”in het Koreaans is 숫자 (sutja). Het verwijst naar getallen als cijfers of cijfers. Dus je kunt het niet gebruiken voor “nummers” als in een telefoonnummer. Dat zou 번호 (beonho) zijn.

soms kan het zijn dat je probeert om eenvoudige wiskunde te doen in het Koreaans, zoals bij het tellen van geld of het maken van verandering., Hier zijn enkele woorden om te weten:

Lucky Numbers in het Koreaans

Koreaans bijgeloof is vrij uniek (en dit is een grote lijst van velen van hen!). En net als in andere landen, hebben ze Koreaanse geluksgetallen … en ongeluksgetallen.

geluksgetallen in Korea zijn 3, 7, 8 en 9.

3 is een geluksgetal vanwege de praktische bruikbaarheid. Het is gerelateerd aan hard werken en over het algemeen gedacht om evenwicht te bieden.

8 wordt beschouwd als een geluksgetal voor rijkdom, geluk en geluk., Sommige mensen kunnen belangrijke zakelijke bijeenkomsten plannen op de 8e, of zelfs de 8e van de maand als hun trouwdag voor goed geluk.

9 is ook een geluksgetal in Korea (terwijl het een ongeluksgetal is in Japan). Dat komt omdat het klinkt als het woord voor “langdurig” in het Chinees. Dus net als met 8, Dit is een populair nummer om te kiezen voor trouwdata, zakelijke bijeenkomsten, of iets belangrijks dat je wilt duren.

net als in het Chinees en Japans is het getal “4” een slecht getal omdat het is zoals het woord voor “dood” in het Chinees. Het wordt vermeden waar mogelijk., Soms zie je bijvoorbeeld gebouwen zonder 4e verdieping. En zoals “Friday the 13th”, sommigen zien de 4e van de maand ook ongelukkig te zijn.

leren tellen in het Koreaans is eenvoudig!

zie, het beheersen van Koreaanse nummers is niet zo slecht. Zelfs als je bedenkt dat er twee systemen zijn, zijn ze makkelijk te onthouden. Ik hoop dat je gebruikt enemonics om te helpen de woorden plakken!

probeer ze nu te gebruiken. Een van mijn favoriete trucs voor het leren van getallen is om af te tellen met de magnetron als ik Koken eten., Omdat ik terug moet tellen, helpt het me om het onthouden van rote te vermijden en het is eenvoudig op te nemen in mijn dag.

hoe kun je beginnen met het oefenen van je getallen? Kun je tot 10 in het Koreaans tellen als je boos bent? Of oefenen met tijdvertellen in het Koreaans?

hoe meer je het gebruikt, hoe makkelijker het wordt!

en waarom probeer je niet eens hallo te zeggen in het Koreaans of wat verslavende Koreaanse tv-programma ‘ s te kijken?

studeer hard! 화이팅! (hwaiting, ” vechten!”of” doe je best!,”)

Caitlin Sacascontent schrijver, vloeiend in 3 maanden spreekt: Engels, Japans, Koreaans, Spaans Caitlin is een content creator, fitness trainer, zero waster, language lover, en Star Wars nerd. Ze blogt over fitness en duurzaamheid bij Rebel Heart Beauty. Bekijk alle berichten van Caitlin Sacasas

Articles

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *