kunt u het verschil vinden tussen de twee vetgedrukte woorden in de volgende zinnen?

” de jongen speelt vrolijk met zijn hond.”

” de hond likt de jongen slordig over zijn gezicht.”

Ik geef je een hint-Het is niet de hoofdletter!

nog een hint nodig? Probeer ze eens in het Duits te zeggen!,

Download: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

gemeenschappelijke verwarring tussen dem, den, die, der en das

een super belangrijk verschil tussen Duits en Engels is dat Duits verschillende woorden heeft voor het Engels “de.”

In het Nederlands gebruiken we een bepaald lidwoord (“de”) voor meervoud, dieren, meubels, plaatsen … absoluut alles! Het onbepaalde lidwoord (“a”) verandert ook niet (behalve wanneer het gebruikt wordt met woorden die beginnen met een klinker, wanneer het “A”wordt).,

in het Duits zijn er veel verschillende artikelen. Als je al bent begonnen met het bestuderen van de taal, heb je waarschijnlijk al een aantal van de verschillende manieren om te zeggen “De:” dem, den, die, der en das.

maar u weet waarschijnlijk niet wanneer u dem, den, die, der of das moet gebruiken met bepaalde zelfstandige naamwoorden en voorzetsels. Het kan moeilijk zijn om te begrijpen waarom je de ene in plaats van de andere hoort bij het kijken naar Duitse tv-programma ‘ s of Duitse films.

het heeft allemaal te maken met de Duitse cases, een van de meest beruchte lastige onderdelen van het leren van Deutsch.,

maak je geen zorgen, alles zal snel wat logischer worden!

in dit artikel zal ik snel uiteenzetten wat de verschillende gevallen in het Duits inhouden, met een bijzondere blik op de Duitse nominatieve en accusatieve gevallen—en geef je een eenvoudige samenvatting van hoe je ze moet gebruiken.

voor nog meer voorbeelden, in de natuurlijke spraak van native speakers, probeer FluentU.

FluentU maakt real-world video ‘s—zoals muziekvideo’ s, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks-en maakt er gepersonaliseerde taallessen van.,

met interactieve bijschriften die directe definities, uitspraken en extra gebruiksvoorbeelden geven, plus leuke quizzen en multimedia flashcards, is FluentU een compleet leerpakket. Check it out met de gratis trial, en zie hoe de Duitse nominatief en accusatief beginnen om tweede natuur voor u te worden.

Wat zijn eigenlijk grammaticale gevallen?

ondanks het feit dat alleen” the ” als een onbepaald artikel, Engels heeft verschillende gevallen!, Als je opgegroeid Engels spreken, en hebben nooit grammatica uitgebreid bestudeerd, kunt u zich niet bewust van wat grammaticale gevallen betekenen voor een zin of hoe ze te gebruiken.

als je bent zoals ik was voordat ik een tweede taal begon te leren, Weet je misschien niet eens echt wat een grammaticaal geval is!

echter, een uitleg van de Engelse voornaamwoorden kan een eenvoudige demonstratie van case changes geven, wat de Duitse gevallen een stuk makkelijker te begrijpen zal maken.

kijk eens naar de volgende twee zinnen over een man en een hond:

he pets the dog.,

de hond bijt hem.

welke veranderingen in deze zinnen? Nou,” hij “en” hem ” verwijzen beide naar hetzelfde: de man die interactie heeft met de hond. Maar in de eerste zin is de man (“hij”) nominatief, terwijl in de tweede zin de man (nu “hem”) accusatief is.

de verandering in gevallen van nominatief naar accusatief betekent dat het voornaamwoord dat verwijst naar de man verandert. Laten we hier nu wat meer in detail naar kijken, zodat je het verschil kunt achterhalen tussen de Duitse nominatieve en accusatieve gevallen.,

om het eenvoudig te houden, laten we u zien hoe de nominatieve en accusatieve gevallen werken met behulp van het Engelse voorbeeld hierboven, omdat het grammaticale concept hetzelfde is in het Duits en het Engels. Zodra u elke case begrijpt, laten we u zien hoe ze van invloed zijn op artikelen en andere woorden in het Duits.

Wat Is het nominatief geval?

in de eerste zin hierboven is de man het onderwerp van de zin. Hij is degene die de actie (aaien) doet tegen de hond.

Dit betekent dat de man, “hij” in nominatief geval is., Het nominatieve woord in een zin is het onderwerp: de persoon of het ding dat de actie doet die door het werkwoord wordt aangegeven.

meer voorbeelden zijn:

” Het meisje draait.”

” het huis staat in brand.”

Wat Is het accusatief geval?

De hond, die een actie heeft ondernomen, is accusatief in de eerste zin. We noemen dit het ‘lijdend voorwerp’ in het Engels.

het accusatief woord in een zin is het lijdend voorwerp: de persoon of het ding waarop wordt gehandeld., In de tweede zin is de hond nu het onderwerp, en de man is accusatief.

daarom wordt “hij” in het Engels “hem”, en verandert van nominatief in accusatief. “De” verandert niet omdat, zoals hierboven besproken, Het is het enige lidwoord in het Nederlands.

veranderingen in het Engels voornaamwoord zijn vergelijkbaar met veranderingen in het Duits voornaamwoord

dezelfde verandering in hoofdletters vindt plaats wanneer “she” “her” wordt en “I” “me” wordt.”Deze veranderingen lijken misschien heel gemakkelijk en intuïtief voor u als u al uw hele leven Engels spreekt., Stel je voor hoe raar het zou klinken als je zei: “Zij rijdt de auto” in plaats van “Zij rijdt de auto”, of “de professor sprak met mij” in plaats van “de professor sprak met mij.”

wanneer u het verkeerde geval in het Duits gebruikt, klinkt het net zo verwarrend en verkeerd. Maar nu je begrijpt dat het Duitse voornaamwoord verandert van nominatief naar accusatief zijn vergelijkbaar met die in het Engels, het bijhouden van de Duitse voornaamwoorden moet niet al te moeilijk zijn!

hoe verschillen Duitse voornaamwoorden precies in nominatieve en accusatieve gevallen?,

laten we eens kijken naar hetzelfde voorbeeld in het Duits, voor een specifieke demonstratie van hoe Duitse artikelen verschillen afhankelijk van hun gevallen:

Er streichelt den Hund. (Hij pets de hond.)

Der Hund beißt ihn. (De hond bijt hem.)

laten we eerst eens kijken naar het verschil tussen er (he) en ihn (him). Zoals ik net zei, hoef je je geen zorgen te maken over dit deel, want we hebben net het verschil geleerd tussen “HIJ” en “hem”, en het is hetzelfde voor de Duitse voornaamwoorden!,

Mannelijke, Vrouwelijke en meervoud Duitse persoonlijke voornaamwoorden

Er is nominatief in de eerste zin, en de man wordt accusatief in de tweede zin, overschakelen naar ihn. Maar wat gebeurt er als we deze zinnen veranderen om over een vrouw te gaan?

Sie streichelt den Hund. (Ze pets de hond.)

Der Hund beißt sie. De hond bijt haar.)

het vrouwelijke voornaamwoord verandert eigenlijk niet in het accusatief—het is precies hetzelfde als de nominatief. U kunt sie (zij, zij, zij) gebruiken voor beide zinnen hier., Hoewel dit niet helemaal als Engels is, moet het niet al te moeilijk zijn om het te onthouden.

het Duitse meervoud voornaamwoord sie (“ze” in het Engels) is hetzelfde als het vrouwelijke voornaamwoord: ze zijn beide sie. Dus, net zoals de vrouwelijke sie hetzelfde is in accusatief en nominatief geval, is het meervoud sie ook hetzelfde in beide gevallen.

neutrale Duitse voornaamwoorden

Wat als we wilden praten over een robot (of een andere niet-gender entiteit) en een hond?

Es streichelt den Hund. (Het pets hond.)

Der Hund beißt es. (De hond bijt het.,)

Het neutrale voornaamwoord, es (it), blijft ook hetzelfde in nominatief en accusatief. Dit is hetzelfde als sie (zij, zij, zij). Deze twee moeten vrij gemakkelijk bij te houden zijn.

meer Duitse voornaamwoorden

Hieronder is hetzelfde voorbeeld voor “I” en “me:”

Ich streichele den Hund. (Ik aai de hond.)

Der Hund beißt mich. De hond bijt me.)

Ich (I) wordt mich (me). Op dezelfde manier wordt du (you) dich (you):

Du streichelst den Hund. Je aait de hond.,)

de hond bijt u. De hond bijt je.)

net zoals het Engelse ” we “” ons”wordt, worden we ons:

we aaien de hond. (We aaien de hond.)

de hond bijt ons. (De hond bijt ons.)

hoe zit het met de formele voornaamwoorden?

u aait de hond. (Ze aaien de hond.)

de hond bijt haar. (De hond bijt ze.,)

Hier hebben we het formele voornaamwoord, dat u kunt kennen als Ihr (formeel “u”), in het nominatief geval, veranderen in Sie (formeel “u”) in het accusatief geval. Vrij eenvoudig.

Duitse bepaalde artikelen in verschillende gevallen

nu we de onbepaalde artikelen hebben besproken, laten we deze zin nog eens bekijken. Er is iets gebeurd met de bepaalde artikelen – een verandering die we niet zien in het Engels.

Er streichelt den Hund. (Hij pets de hond.)

Der Hund beißt ihn. (De hond bijt hem.,)

Der Hund is duidelijk genoeg. Dat betekent ‘de hond’.”Maar wat betekent den Hund? Waarom wordt der hier niet gebruikt? Hond is een mannelijk zelfstandig naamwoord in het Duits, en mannelijke zelfstandige naamwoorden gebruiken der als hun lidwoord, of ein als hun onbepaalde lidwoord:

Er streichelt einen Hund. (Hij pets een hond.)

Ein Hund beißt ihn. Een hond bijt hem.)

hetzelfde gebeurt wanneer we het onbepaalde lidwoord in deze zinnen zetten: we herkennen ein Hund (een hond), maar hoe zit het met einen Hund?,

de verklaring voor deze verandering in Zelfstandig naamwoord artikel is dat het geval van Hund veranderingen. Zoals de man in de tweede zin van nominatief naar accusatief verandert, zo verandert ook de hond van accusatief naar nominatief.

ein Hund, der Hund = nominatief

einen Hund, den Hund = accusatief

toen de hond veranderde van accusatief naar nominatief. In het Duits, in het geval van der Hund, het artikel verandert ook.,Artikelen in de duitse Nominatieve vorm

De naam van artikelen voor duitse zelfstandige naamwoorden zijn degenen die je misschien al hebt geleerd als je een duitse beginner:

der, ein = mannelijk

sterven, eine = vrouwelijk

das, ein = neutral

dood = meervoud

de lidwoorden in de duitse Accusatief Geval

Helaas, ik moet u laten weten dat uw kennis is niet helemaal compleet: als zelfstandige naamwoorden worden in de accusatief geval, ze hebben verschillende artikelen… tenminste, sommige van hen doen.,

den, einen = Mannelijk

die, eine = Vrouwelijk

das, ein = neutraal

die = meervoud

het blijkt dat in feite alleen mannelijke zelfstandige naamwoorden daadwerkelijk voornaamwoorden veranderen in accusatief geval. Je hoeft je dus alleen zorgen te maken over nieuwe artikelen als er mannelijke zelfstandige naamwoorden bij betrokken zijn.,

Dit laat je een deel van de tijd vrij, maar als het gaat om zelfstandige naamwoorden die der gebruiken in het nominatief geval, moet je onthouden dat dit verandert in den wanneer het zelfstandig naamwoord in kwestie het lijdend voorwerp van een zin is.

Dit is een snelle introductie van hoe de Duitse nominatieve en accusatieve gevallen eruit zien, wat ze betekenen en hoe ze te gebruiken. Eenvoudige basisregels zoals deze zullen handig zijn om te weten als je eenmaal echt beginnen met het leren van de Duitse grammatica.

Download: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen., Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

en nog iets…

wilt u de sleutel weten om Duits effectief te leren?

het gebruikt de juiste inhoud en tools, zoals FluentU te bieden heeft! Blader door honderden video ‘ s, neem eindeloze quizzen en leer de Duitse taal sneller dan je je ooit kunt voorstellen!

een leuke video bekijken, maar het moeilijk begrijpen? FluentU brengt native video ‘ s binnen handbereik met interactieve ondertitels.,

u kunt op elk woord tikken om het direct op te zoeken. Elke definitie heeft voorbeelden die zijn geschreven om u te helpen begrijpen hoe het woord wordt gebruikt. Als u een interessant woord ziet dat u niet kent, kunt u het toevoegen aan een woordenlijst.

en FluentU is niet alleen voor het bekijken van video ‘ s. Het is een compleet platform om te leren. Het is ontworpen om effectief te leren u alle woordenschat van een video. Veeg naar links of rechts om meer voorbeelden te zien van het woord waar je op staat.,

het beste deel is dat FluentU de woordenschat bijhoudt die u aan het leren bent, en het beveelt voorbeelden en video ‘ s aan op basis van de woorden die u al hebt geleerd.

Start met het gebruik van de website van FluentU op uw computer of tablet of, beter nog, download de FluentU-app van de iTunes-of Google Play-winkels.

als je dit bericht leuk vond, dan zegt iets me dat je van FluentU zult houden, de beste manier om Duits te leren met real-world video ‘ s.,

ervaar Duitse onderdompeling online!

Articles

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *