postdatum: dinsdag 7 April 2020

het nummeringssysteem van Japan kan heel moeilijk zijn voor mensen uit westerse landen, waar straten duidelijk gelabeld zijn met namen of nummers. Hoewel Japan wel namen voor straten heeft, worden ze nooit gebruikt in adressen (behalve voor sommige gelegenheden in Kyoto). Lees verder om alles te leren wat je moet weten over adressen in Japan.,

het Japanse adresformaat begrijpen

Het is belangrijk om te begrijpen dat de totale volgorde van een Japans adres omgekeerd is van wat in het Westen wordt gebruikt. In plaats van te beginnen met het huisnummer en te eindigen met de postcode, gaat het de andere kant op. De gebruikelijke volgorde van bewerkingen is als volgt:

Postcode:
Japanse postcodes zijn zevencijferige nummers met een koppelteken tussen het derde en vierde cijfer (000-0000), meestal voorafgegaan door een Postcode (〒).,een prefectuur is de grootste divisie in de Japanse geografie (vergelijkbaar met een staat in de Verenigde Staten). De meeste prefecturen worden aangeduid met het achtervoegsel 県 uitgesproken als ” ken ” (bijvoorbeeld Kanagawa-ken, Ehime-ken, Gunma-ken). Opmerkelijke uitzonderingen zijn Tokio met het achtervoegsel都, uitgesproken als “TO”, om de hoofdstad van de natie aan te duiden (dat wil zeggen, Tokyo-to), Osaka en Kyoto met het achtervoegsel府, uitgesproken als “fu”, om hun meer belangrijke politieke en economische rol te laten zien (dat wil zeggen, Osaka-fu en Kyoto-fu), en Hokkaido, dat geen achtervoegsel heeft.,

gemeente:
voor de meeste inwoners van Tokio eindigt dit op het achtervoegsel 区, uitgesproken als ” ku ” (bijvoorbeeld Minato-ku, Nerima-ku, Shibuya-ku). Deze 23 wijken van Tokio worden beschouwd als speciale steden op zichzelf met een hoge bevolking in geconcentreerde gebieden.

voor meer landelijke gebieden gebruiken Japanse adressen het achtervoegsel Sada, uitgesproken als “gun”, als een county-denotatie, omdat meerdere townships nodig kunnen zijn om het bevolkingsquotum te bereiken.,

stad of dorp:
Als u in Tokio woont, zal dit deel niet nodig zijn, maar plattelandsgebieden zullen een ander achtervoegsel hebben van 町, uitgesproken als “machi” of “cho,” of 村, uitgesproken als “son” of “mura.”Dit wordt gebruikt met het achtervoegsel” gun ” om vaak verder te helpen de locatie te lokaliseren. Houd er rekening mee dat” cho “niet hetzelfde is als” chome ” hieronder beschreven.

Districtsnaam en bloknummer:
Als u in Tokio woont, ziet u deze informatie op plaques die in bijna elk stadsblok staan, meestal gecombineerd met het symbool 丁目, uitgesproken als “chome.”Dit nummer geeft je de districtsnaam en het bloknummer.,

gebouw -, Appartement-en Vloernummers:
Het Laatste deel van een Japans adres is de naam van het gebouw en het vloernummer of de naam van het appartement en het woonnummer. Aangezien de naam van het gebouw is meestal niet nodig voor appartementen, veel mensen overslaan dat deel en gewoon schrijven het appartement nummer als een extra nummer na de naam van de wijk en blok nummer.

echter, voor vloernummers moet u ofwel het achtervoegsel階 gebruiken, uitgesproken als “kai”, of een verkorte” F ” na het vloernummer (bijvoorbeeld 2F voor tweede verdieping). Het vloernummer volgt altijd de naam van het gebouw.,

bloknummers begrijpen

Het moeilijkste deel van Japanse adressen is het begrijpen van de districtsnaam en het bloknummersysteem.

Tokio en andere Japanse steden werden niet altijd in nette rijen gebouwd. Met het” chome ” – systeem zijn steden verdeeld in districten 丁目 (chome). Vervolgens wordt elk blok in het district genummerd 番地, uitgesproken als “Banchi.”Tenslotte is elk gebouw in het blok genummerd 号, uitgesproken als” Ga.,”

vaak, om het adres schriftelijk te vereenvoudigen, worden de achtervoegsels (丁目, 番地, En 号) weggelaten en worden de nummers geschreven in volgorde met een koppelteken tussen elk. Bijvoorbeeld:

東京都港区麻布台1丁目9番地2号(1 chome, 9 banchi, 2)

vaak Wordt geschreven als: 東京都港区麻布台1-9-2

Dit maakt het gemakkelijk voor de postbodes en de levering van diensten om uw huis te vinden, zonder overbodige informatie.,

Hoe schrijf je een Japans adres

verticale enveloppen

als je een verticale enveloppe gebruikt om een brief binnen Japan te adresseren, wordt het adres van de ontvanger aan de voorzijde in het verticale kader geplaatst, met de postcode bovenaan. Het adres wordt verticaal geschreven, van rechts naar links, met de naam van de ontvanger helemaal aan het einde. Uw adres gaat dan op de achterkant (dezelfde kant als de flap).

horizontale enveloppen

Als u een horizontale envelop gebruikt, kunt u het adres in het Japans of Engels schrijven., Zorg ervoor dat u “JAPAN” in grote letters aan de bovenkant van het adres plaatst als u vanuit het buitenland naar Japan Post. De naam en het adres van de ontvanger worden in het midden van de envelop geplaatst, terwijl de informatie van de afzender in de linkerbovenhoek wordt geplaatst.

postkaarten

Als u een briefkaart van Japan naar het buitenland adresseert, zoek dan het deel van de kaart met het postcodesymbool 〒, adresseer dan de kaart zoals het zinvol zou zijn in uw eigen land, maar met de naam van het land eerst., Als je de ansichtkaart naar een Japans adres richt, schrijf dan zoals we hierboven beschreven hebben.

hoe een online bestelling te plaatsen met behulp van een Japans adres

Het kan een beetje verwarrend zijn over hoe u uw adres invoert op Japanse shopping websites, maar als u de formule onthoudt, is het relatief eenvoudig. Meestal zal uw prefectuur, of “ken”, worden geselecteerd uit een dropdown menu, en de rest zal handmatige invoer vereisen., U zult waarschijnlijk de Japanse karakters moeten kennen voor de prefectuur die u selecteert.

in dit voorbeeld wordt het onderstaande adres als volgt ingevoerd:

〒106-0041119922号

recommended reading: online grocery shopping in Japan

How to zeg een Japans adres

begin groot, met de prefectuur, werk dan naar beneden naar het huisnummer. Elke keer als er een koppelteken in het adres, kunt u het woord “nee.,”Dus het volgende voorbeeld zou zo klinken over de telefoon:

voorbeeld:
106-0041119922号

verbalized:
106-0041 Tokyo-to, Minato-ku, Azabudai, 1 No 9 No 2.

opmerking:
U moet ook weten hoe u Japanse getallen uitspreekt. Er zijn veel bronnen voor het leren van het Japanse nummersysteem, maar basisinformatie over het uitspreken van getallen is hier te vinden.

Tips voor het vinden van je weg in Japan

als je verdwaalt, raak dan niet in paniek!, Het invoeren van het adres in Google Maps is een betrouwbare optie, maar als uw telefoon is dood of zonder signaal, kunt u de borden om je heen om te zien of je in de juiste wijk. Als u net bent aangekomen op een treinstation, probeer dan een kaart en routebeschrijving te krijgen van de lokale politie box, meestal gelegen in de buurt van het station.

hoewel dit in het begin overweldigend lijkt, zul je het snel onder de knie krijgen met een beetje oefening., Er zijn voors en tegens aan elk adres systeem, en terwijl de leercurve kan een beetje steil voor westerlingen, ziet u de voordelen voor het onthouden van dit systeem als u geniet van uw tijd in Japan.

voor meer informatie over het navigeren door Tokio en daarbuiten, bieden we een schat aan transportgidsen en informatie die zijn ontworpen om u te helpen waar u heen moet.,

U heeft wellicht ook interesse in deze artikelen

* Japan Post Office Tips: het Vinden van je Weg
* Mail Forwarding in Japan: Binnenlandse en Internationale Opties
* Hoe om te registreren of uw adres wijzigen in Japan

Appartementen & Huizen in Tokio Lijsten van populaire en luxe verhuur van appartementen, flats en huizen ontworpen met expats in het achterhoofd.,

appartementen & huizen te koop in Tokio

Articles

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *