wordt het gereisd of gereisd?

reizen of reizen?

One ” L ” or two? Ik ben een ” L ” in Colorado mountains.)

antwoord: de spelling hangt af van waar je bent in de wereld.,

nu, het belangrijkste doel van deze site is het delen van leraren reisbeurzen en andere wereldwijde onderwijs mogelijkheden, maar ik kon niet weerstaan het creëren van dit grammatica artikel, omdat de “reizen” spelling vraag komt vaak op, en veroorzaakt kerfslagen.

Ik ben een fulltime leraar Engels sinds 2003, dus sta me toe (ahem, woordspeling komt) de “reizen of reizen” regel voor u te spellen om vertrouwen en nauwkeurigheid in de wereld te verspreiden.,

Hey-het kan zelfs helpen bij het bewerken van uw aanvragen voor teacher fellowships, of helpen bij het bepalen van de juiste manier om een spellingles te structureren als u besluit om Engels in het buitenland te onderwijzen!

Come walk into the world of linguistics…

reizen VS. reizen = U. S. vs. Britse Spelling

Het draait allemaal om geografische taalkunde, mijn vrienden!, De Verenigde Staten (en andere landen die gebruik maken van Amerikaans Engels spelling conventies) zijn in de “one L” boot voor spelling.

met andere woorden, als je in New York bent, of schrijft voor een publiek in New York, dan is het juist om te schrijven: “reizen”, want dat is de Amerikaanse spelling. Als u in Londen bent of voor een publiek in Londen schrijft, tikt u op ‘reizen’ in uw toetsenbord.

hetzelfde geldt voor alle versies van Traveler/Traveller, en Traveller/Traveller: een “L” voor landen die Amerikaanse spelling gebruiken, en twee voor plaatsen die Brits-Engelse schrijfconventies omarmen. Simpel!,

Flowers of happiness from correct spelling and grammar.

Canada: reizen of reizen?

wacht … misschien is het niet zo eenvoudig. En Canada? Dat land ligt geografisch dicht bij de VS en zou dus maar één “L” moeten gebruiken, toch? Verkeerd. Canada is een van de Gemenebest landen: meer dan 50 landen die ooit deel uitmaakten van het Britse Rijk. Daarom gebruikt Canada de double-L regel, en als je in Quebec City bent, is de juiste spelling: reizen.,

andere Commonwealth landen die de “twee L” spelling gebruiken (reizen, reiziger, enzovoort) zijn Australië, Zuid-Afrika en Nieuw-Zeeland.

is zij een reiziger of reiziger?

geeft deze Site les in reizen of reizen?

de reden dat deze site lesgeven met één “L” heet, is omdat ik Amerikaans ben en mijn lezerspubliek overwegend Amerikaans is., (Het ene” L ” ding is ook een mooie verbinding met het feit dat mijn andere site heet Around the World “L”!)

helaas, wanneer dingen lastig worden is wanneer geografische werelden zich beginnen te mengen. Dit probleem kan pop-up voor u, ook, dus laten we het direct aan te pakken.

ik reisde (met één” L ” omdat ik Amerikaans ben) om deze flessendopstoel te zien!

hoe zit het met een Mix van Amerikaanse en Britse contexten?,

de kans is groot dat u zich in een situatie bevindt waarin het onduidelijk is of u de Amerikaanse of Britse versie van ons favoriete “T” woord moet gebruiken. Wat dan?

Hier is een veel voorkomend voorbeeld dat ik tegenkom op deze site: als een Britse leraar haar antwoorden typt op mijn interview vragen met behulp van de double-L spelling, reizen, ga ik dan naar binnen en “corrigeer” elk exemplaar ervan naar de single-L versie?

mijn Amerikaanse spellingcontrole denkt zeker dat ik zou moeten, en in feite schreeuwt naar mij om het te repareren op dit moment, zijn grillige rode tanden ontbloot!,

hij reisde (met een dubbele” L”) naar de Rocky Mountains omdat hij Brits is!

moet reizen worden gewijzigd in reizen?

dus wat is het antwoord op dit twee-context spelling dilemma? Je hebt twee keuzes, en beide kunnen worden gerechtvaardigd, afhankelijk van wat uw publiek echt nodig heeft en wil.

Optie # 1: Kies één spelling en houd je eraan gedurende je hele werk., In mijn geval, als ik deze optie koos, zou ik alle spelling op deze site veranderen in de Amerikaanse one-L “reizen.”

soms doe ik dit door alle spellingcontrolesuggesties in de VS te klikken om de Britse dubbele L te “repareren”, omdat het artikel er een is waarvan ik weet dat het meestal Amerikaanse lezers zal bereiken die misschien in de war zijn door de onbekende spelling. Meestal kies ik echter voor de andere optie.

Wanneer moet u stoppen met het veranderen van “reizen” naar ” Reizen?,”

wanneer” reizen “Spelling

Optie #2: verandering tussen” Reizen “en” reizen ” gebaseerd op wat de meerderheid van het publiek van het stuk verwacht.

deze optie is wat ik koos om te doen voor interviews met deze leraren uit Canada en Ghana, omdat ik besloot dat lezers zouden begrijpen dat de “reizende” spelling correct was in de context van het Brits-Engelse land waar de sprekers vandaan kwamen.,

Ik wist ook dat de geïnterviewden de artikelen ook zouden delen met hun vrienden, die op hun beurt gewend waren aan de dubbele l spelling. Met andere woorden, het zou niet correct zijn voor mij om hun Britse spelling te “corrigeren” in die situatie.

vermijden reizen Versus reizen

bonusoptie: zit echt vast om te reizen of te reizen? Als je stuk kort genoeg is, verander dan de woordkeuze zodat je geen van beide hoeft te gebruiken! Bijvoorbeeld, in plaats van te zeggen: “Ik ben een reiziger,” schrijf: “ik ben een persoon die van reizen houdt.,”Een beetje stiekem en soms dom, maar als je echt vast zit, is het een optie.

voelt u de zon van taalkundige verlichting?

so, reizen of reizen?

samengevat komt het hierop neer: wat heeft het specifieke publiek van uw geschreven stuk nodig en verwacht? Wie je bent en waar je vandaan komt wordt ondergeschikt aan wie ze zijn en wat ze nodig hebben.

dat is nogal diep, hè?

Ik hoop dat u deze grammaticale les leuk vond en nuttig vond., Het is de eerste die ik heb geschreven (nou ja, naast een tutorial over hoe het woord “Dushi” te gebruiken), en ik moet zeggen dat ik vond het zo leuk om te schrijven dat ik misschien gewoon beginnen met het neerzetten van meer van mijn 15 jaar Engels onderwijs kennis in artikelen …

op Pinterest? Pin dit op te slaan en te delen!

dus hoe zit het met u? Wat is uw ervaring met de traveling / Travelling divide? Kende je deze regel eerder, en hoe heb je die geleerd?,

zijn er andere grammatica -, schrijf-of wereldwijde onderwijslessen die u op deze pagina ‘ s wilt zien? Deel!

de auteur, Lillie Marshall, is een door de National Board gecertificeerde leraar uit Boston die sinds 2003 fulltime onderwijs geeft aan openbare scholen. Ze lanceerde Teaching Traveling in 2010 om expert wereldwijde onderwijs middelen te delen, en meer dan 1,6 miljoen lezers hebben bezocht in de afgelopen tien jaar. Lillie loopt ook over de hele wereld ” l ” reizen en Leven Blog, en DrawingsOf.com voor educatieve cartoons., Blijf in contact via het abonneren op haar maandelijkse nieuwsbrief, en volg op social media met de links hieronder!

Articles

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *