By Maeve Maddox

DM vraagt:

Waarom zeggen Amerikanen tomayto en Engelssprekenden tomaato? Wat is de regel in dit geval?

Deze eenvoudige vraag leidde me op een fascinerende reis. Toen ik een Google-zoekopdracht deed naar “tomayto, tomahto”, kreeg ik 211.000 hits, waarvan de meeste niets te maken hadden met uitspraak.

vanwege het lied, tomayto, wordt tomahto gebruikt als een uitdrukking die “onbelangrijk verschil” betekent.,”

de tomaat is afkomstig uit Zuid-Amerika. De Spanjaarden brachten voor het eerst tomatenzaad naar Europa in de jaren 1540. de zaden produceerden een gele tomaat. Vanwege de kleur noemde een Italiaanse botanicus het pomo d ‘ Oro, “gouden appel.”

de tomaat was ook bekend als” love apple ” en werd voornamelijk gebruikt als decoratieve plant. Omdat de tomaat behoort tot de nachtschade familie, veel mensen weigerden om een kans te nemen door het eten van het fruit. De bladeren zijn giftig. Er kan een organisch pesticide van gemaakt worden, maar zoals iedereen inmiddels weet, is het fruit eetbaar.,

het woord tomaat komt van het Nahuatl woord tomatl. De Azteken noemden het xitomatl, ” mollig ding met een navel. De botanische naam is Lycopersicon esculentum, wolf perzik.”Perzik omdat het rond is en wolf omdat de Franse botanicus die de Latijnse naam bedacht zijn giftige en daarom gevaarlijke natuur wilde overbrengen.

dus hoe zit het met de Engelse uitspraak?toen de eerste tomaten in Engeland werden geteeld in de 1590 ‘ s, was Shakespeare (1564-1616 ) een jonge man. De grote Klinkerverschuiving, die begon in 1450, was in volle gang.,

een voorbeeld van een woord waarvan de uitspraak veranderd is tussen Chaucer ‘ s tijd (1343-1400 en de onze is abate. In Chaucer ’s tijd werd het uitgesproken met een brede a. in Shakespeare’ s tijd werd het uitgesproken met een korte a. in modern Engels wordt het uitgesproken met een lange a.

Chaucer zou tot de “tomahto” school hebben behoord–als er tomaten in Engeland waren geweest om over te praten. Shakespeare zou in het midden gevallen zijn met “tomaeto” (kort a als in cat and half).,op een bepaald moment in de achttiende eeuw begonnen sprekers in Zuid-Engeland vroeger korte woorden uit te spreken als half, kalf, lach, na, pad, tante, en kan niet met de brede a van vader.

aanvankelijk werden de brede a-uitspraken als “ondermaats” beschouwd, maar uiteindelijk kwamen ze terecht in de standaardtaal van de hogere klassen. Niet iedereen vond ze aanvaardbaar.

schrijven in 1921, H. L., Mencken noemt een Engelse tijdgenoot die vond dat de uitspraak van” tomahto “” pedant “was en niet de voorkeur kreeg boven” de goede Engelse tomaat, rijmend met aardappel.”

tegenwoordig wordt” tomahto “beschouwd als Britse uitspraak en” tomayto ” Amerikaans, maar veel Amerikanen spreken tomaat {en tante ) uit met een brede a.

beide uitspraken worden als standaard beschouwd. De enige “regel” is om te gaan met de uitspraak die u verkiest. Beide is gemakkelijk te begrijpen door andere engels sprekers.

Lyrics to ” tomayto, tomahto song

wilt u uw Engels verbeteren in vijf minuten per dag?, Ontvang een abonnement en ontvang dagelijks onze schrijftips en oefeningen!

blijf leren! Blader door de expressies categorie, Bekijk onze populaire berichten, of kies hieronder een gerelateerd bericht:

  • Masters Degree of Master ‘ s Degree?
  • How To Interpunctate with “However”
  • 20 Names of Body Parts and Elements and Their Figurative Meanes

Stop met het maken van die gênante fouten! Schrijf je vandaag nog in op de dagelijkse schrijftips!

  • u zult uw Engels in slechts 5 minuten per dag verbeteren, gegarandeerd!,
  • abonnees krijgen toegang tot onze archieven met meer dan 800 interactieve oefeningen!
  • je krijgt ook drie bonus ebooks volledig gratis!

probeer het nu gratis

Articles

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *