de Engelse taal heeft veel gevallen van twee woorden die samen in één worden geduwd, soms ten goede en soms ten kwade. Een van de meest verwarrende gevallen voor mensen is dat van good night vs. goodnight. Welke is juist? Of zijn beide juist?
het korte antwoord: Good night is correct en goodnight is verkeerd.
de uitleg: probeer het op deze manier te bekijken: zou je ooit goodmorning, goodafternoon, goodday of goodevening gebruiken?, Nee, natuurlijk zou je niet (en als je dat bent, moet je stoppen!). Die dingen zien er stom uit.
sommige mensen hebben er terecht op gewezen dat Oxford zijn stempel van goedkeuring geeft aan goodnight, maar in dit geval geloof ik dat Oxford zich vergist heeft, en hier is waarom: ik geloof dat consistentie cruciaal is in elk systeem—van taal of anderszins)—anders maken we het moeilijker voor mensen-en in dit geval is de makkelijkste manier om consistentie te bereiken door goede nacht als twee woorden te laten (trouwens, al die andere termen hierboven zien er belachelijk uit als één woord!).,
nu zou je kunnen denken, ” maar hoe zit het met afscheid? Waarom is dat ene woord? Moeten het er niet twee zijn?”Dat zijn goede vragen goede vragen.
het korte antwoord: vaarwel is de juiste vorm.
de uitleg: Bye is geen element, zoals dag of middag, dat normaal gesproken op zichzelf zou staan; bye is in feite slechts een verkorte vorm van vaarwel., Als je bijvoorbeeld Goedenavond zegt, wens je iemand letterlijk een goede avond, dus er is een standalone element (avond) en een verlangen met betrekking tot dat element (goed); terwijl je met vaarwel niet letterlijk iemand een vaarwel wenst, want er is niet zo ‘ n standalone ding als een bye (tenzij, natuurlijk, je het hebt over een vrije doorgang door een bepaalde ronde van een sporttoernooi). Dus, bye kan grammaticaal niet op zichzelf staan—tenzij gebruikt op de eerder genoemde manier van een verkorte vorm van afscheid.