recentemente, o Sr. Bunnell e o vocalista-guitarrista Gerry Beckley falaram sobre a evolução da canção. A banda atualmente está em turnê nos Estados Unidos editado a partir de entrevistas.
Dewey Bunnell: In 1967, I was an American living with my family in England. O meu pai estava na Força Aérea dos EUA e estava numa base da RAF a noroeste de Londres. Vivíamos nas proximidades de Cowley.,eu tinha 15 anos na época e era amigo de Gerry Beckley e Dan Peek, cujos pais também lá estavam. Juntos, estudamos na London Central High School em Bushy Park. A escola era para estudantes americanos.
Os Três de nós formaram uma banda Top-40 chamada Daze. Depois da formatura, seguimos caminhos separados durante um ano. Quando nos reunimos no início de 1970, formamos uma banda acústica de folk-rock.passámos muito tempo na cafetaria da base a ouvir a jukebox. Foi quando decidimos chamar ao nosso novo trio América., A tendência das bandas de então-incluindo Chicago, Sim, tráfego e Gênesis-era usar nomes amplos e genéricos.na primavera de 1970, os meus pais mudaram-se para Yorkshire, de onde a minha mãe era originária. O meu pai ia reformar-se da Força Aérea e os meus pais queriam gerir um bar chamado Sindicato.depois de se terem mudado para norte, fiquei em Londres e partilhei um quarto com John Alcazar, um antigo colega de turma, na casa dos pais. Uma tarde, quando todos estavam fora, eu estava na minha cama com a minha guitarra barata Hawk.,
eu tinha apenas começado a experimentar afinações alternativas. Com o falcão no meu colo, encontrei uma progressão de acordes que gostei. A melodia da canção começou a vir. tocando na cama, eu estava com saudades dos EUA eu queria fazer parte da cena folk-rock em evolução lá e eu desejava um tempo mais quente e seco. Também pensei nos meus pais em Yorkshire e senti-me sozinha.à medida que me pavoneava, pensei numa viagem que a minha família tinha levado pelo sudoeste americano. Comecei a visualizar as vistas e os sons do deserto.,eu percebi que precisava de uma boa abertura para montar a narrativa: “na primeira parte da jornada / eu estava olhando para toda a vida / havia plantas, pássaros, rochas e coisas / havia areia, colinas e anéis.”
como eu escrevi, eu me perguntei, ” Como eu acabei no deserto?”Ah, certo, eles montam cavalos lá fora. Perguntei-me se o cavalo devia ter um nome. O cavalo era apenas um veículo para me levar para o deserto, então eu fiz “um cavalo sem nome.estar fora da chuva era metafórico., Era muito chuvoso e sombrio na Inglaterra. A chuva representava a incerteza do rumo da minha vida. Estar no deserto a cavalo num clima quente e seco era metafórico por ser independente e controlar a minha vida.
eu escrevi a letra da canção em um pedaço de papel. Quando terminei, chamei a canção ” sob as cidades.”Eu gostei da frase que eu tinha usado:” sob as cidades está um coração feito de terra / mas os humanos não vão dar amor.mais tarde, quando tocamos a música em nossos shows no pub, o título mudou para “Desert Song”.”Era mais fácil referir-se ao palco.,Gerry Beckley: eu realmente gostei da canção de Dewey. Tinha uma letra surreal e enigmática na qual podias Meter os dentes. Arranjámos a música para que tivesse o nosso próprio som de harmonia vocal. Quando se tratava do refrão, nós adicionamos “Lah lah, la-la la la-lahhh.”Era um respirador e os ouvintes cantavam juntos. Depois voltámos com mais da história.no terceiro refrão, adicionamos “oohs” e “ahhs” para construir harmonia. Normalmente, Dewey cantou a low harmony, eu cantei o quinto meio e Dan cantou a nota acima, que pode ter sido um sétimo ou nono menor.Mr., Gerry tinha o pé na porta de um estúdio de gravação em Londres. Tocámos as nossas músicas para um dos rapazes de lá. Ele passou-nos para Dave Howson, que geria A Middle Earth, um clube em Covent Garden. O Dave arranjou-nos concertos no pub.
Next, we were passed on to Jeff Dexter, an influential DJ at The Roundhouse, a popular local in Camden Town. Eventualmente, assinamos contrato com a Warner Bros./Kinney Records em Londres e excursionamos pela Inglaterra e Holanda.em 1971, começamos a gravar o nosso primeiro álbum, “America”, no Trident Studios de Londres. Foi co-produzido por Jeff e Ian Samwell. Inicialmente, eu deixei “Desert Song” fora do álbum porque eu pensei que poderia ser percebido como uma melodia novidade.,Quando terminamos a gravação, Ian disse que a Warner Bros. queria mais músicas para que tivéssemos outros singles para lançar. Trouxemos “Canção do deserto” e três outros no outono de 1971.gravamos “Horse” nos estúdios Morgan em Londres. O Dan e eu tocámos violões de seis cordas enquanto o Gerry tocava o seu acústico de doze cordas. Dan mais tarde sobrecarregou seu baixo depois de termos a faixa de ritmo básico.nós também sobrecarregamos nossa harmonia vocal três vezes para um efeito Coral. Beckley: Kim Haworth tocou bateria e Ray Cooper veio depois de overdub the bongos., Os bongos adicionaram um toque de clop do cavalo. eu ultrapassei o meu solo de guitarra de 12 cordas. Foi um solo frágil que primeiro sobe a escala. O Ian sugeriu que eu seguisse com um tripleto arpeggiated descendente, por isso foi o que eu fiz. Sr. Bunnell: quando terminámos, Ian adorava a canção, mas odiava o meu título. Ele insistiu que mudássemos para “a Horse With No Name”, já que” Desert Song ” era o título de uma opereta. Eu concordei.até então, nosso primeiro álbum tinha sido lançado no Reino Unido em 29 de dezembro de 1971—sem “a Horse With No Name”., A canção foi adicionada ao lançamento do álbum americano em janeiro de 1972 e lançada como single.no doubt, when I recorded my vocal, I was infused with Neil Young and his music. Eu amei “The Loner”, do primeiro álbum solo de Neil em 1969. Eu estava imerso em seu primeiro e segundo álbuns enquanto escrevia “Horse”, e eles afetaram minha trajetória vocal. quando a nossa canção foi lançada, muitas pessoas pensaram que era O Neil. Em suas memórias, “Waging Heavy Peace”, Young escreve que quando seu pai ouviu a canção pela primeira vez, até mesmo ele assumiu que era de Neil., quando canto a canção agora em concerto, mudo uma letra de “Under the cities lies a heart made of ground “para” lies a heart, Mother Earth”.”Eu nunca fui realmente feliz com mentiras um coração feito de terra.”Mãe terra” dá a alma da linha e coloca através de minha mensagem ambiental mais claramente.hoje, a minha mulher, Penny, e eu vivemos no sul da Califórnia e no norte do Wisconsin. Na Califórnia, adoptámos recentemente um mustang Selvagem. A minha mulher e a nossa filha, Destry, chamam-lhe “no-no-nom-ee”.”É” sem nome ” juntado.,Dionne Warwick and Burt Bacharach on the Drama of ‘Walk On’ January 5, 2021
AC / DC’s Wild Ride on the ‘Highway to Hell’ November 11, 2020