de ord vi kommer att diskutera idag tas från det franska språket och när ord tas från andra språk blandas stavningarna ofta av tvåspråkiga, vilket gör det förvirrande för andra. Så, vilket är rätt? På väg eller på väg?
med hjälp av den här artikeln kommer jag att illustrera skillnaden mellan de två orden och markera deras kontextuella betydelser. I slutändan skulle jag förklara ett användbart knep för att hjälpa dig att använda dem exakt i ditt skrivande direkt.
Ursprung:
ordet på väg härstammar från slutet av 18th century: franska ordet rutt.,
på väg som verb:
ordet på väg används som ett verb på engelska där det innebär att under loppet av en resa; på väg.
han stannade i Turkiet på väg till Genève.
på väg är en fransk fras som hänvisar till att vara på väg och därmed är det nu ett uttryck som används på engelska språket som betyder på en kort resa till någonstans.
användning av in route:
En route är det rätta ordet i engelska språket medan i route är bara en förvirrad fras som anses felaktig grammatiskt och stavningsvis.
exempel:
FBI-agenterna är på väg till maffian gömställe.,
de medicinska förnödenheterna är på väg till de skadade soldaterna
på väg eller på väg:
Sammanfattningsvis är på väg frasen från franska språket och är den exakta versionen av översättningen medan i vägen är bara ett felaktigt ord. Kom ihåg, ordet ” En ” låter obekant och tas från det franska språket och därmed är rätt ord att använda när man talar om något eller någon på vägen.