Ursprung korthet är själen i Wit
det är en av de otaliga fraser myntade av William Shakespeare. Det verkar i hans pjäs, Hamlet, i den andra akten, där Polonius säger, ”eftersom korthet är själen av kvickhet / och tråkighet lemmar och utåt blomstrar, jag kommer att vara kort…” men tvivel om skapandet av denna fras lurar bland litterära kretsar. Vissa kritiker hävdar att Shakespeare, genom att använda detta ordspråk i sitt spel, gjorde det populärt, även om frasen redan var i bruk., Å andra sidan tvivlar vissa på sanningshalten i detta argument.
betydelsen av korthet är själen i Wit
denna fras har många betydelser. På ett sätt betyder det att ett bra skrivstycke, eller ett bra tal, ska vara kort och koncist. Men i en annan mening innebär det att roligt tal ska vara kort; annars tenderar det att förlora sin smak. Å andra sidan, om det utforskas på en ord-för-ord-nivå, är dess betydelser ganska intressanta., Användningen av ordet ”wit” är också diskutabelt, som här hänvisar till kunskap, visdom, intelligens och humor, som det användes för visdom och intelligens under Shakespearean-eran. Därför har denna fras vunnit ökända godkännande, vilket innebär att kunskap och intelligens behöver uttryckas i så få ord som möjligt.
användning av korthet är själen i Wit
frasen används i flera retoriska situationer och sammanhang på modern engelska. Det används oftast som en sarkastisk anmärkning som svar på lång nonsens chattering., Moderna författare använder denna fras som sitt motto i copywriting, tal, uppsatser och fiktioner. Politiker använder den för att hålla sin publik limmad till dem så att de inte kan lämna, känna tristess och tristess över långa politiska tal. Statsmän kan använda detta för att få hem sin publik. Debatter och vanliga talare kan också använda denna fras för att visa att de är på väg att avsluta sitt tal eller argument.
litterär källa till korthet är själen i Wit
denna fras används i Act-2, Scen-2, linjer 86-92 av den berömda pjäsen, Hamlet. Det talas av en av dess karaktärer, Polonius., Det går således:
min liege, och madam, att expostulate
vad majestät ska vara, vilken plikt är,
vilken dag är Dag, natt natt och tid är tid,
var ingenting annat än att slösa natt, dag och tid;
därför, eftersom korthet är själen av intelligens,
och tediousness lemmar och utåt blomstrar,
Jag kommer att vara kort., Din ädla son är galen …
(Hamlet, Act-2, Scen-2, lines 86-92)
i sitt verkliga sammanhang var frasen tänkt att vara ett ironiskt uttalande, eftersom man kan se hur kort Polonius är att berätta för kungen och drottningen att deras son är arg. Polonius tycker sig vara den wittiest personen på planeten, även om hans handlingar sätter honom på motsatt sida under hela leken. Under hela tiden har denna fras blivit ett vanligt engelska ordspråk, även om sammanhanget med dess användning mestadels har bevittnat försummelse.,
litterär analys av korthet är själen i Wit
Shakespeare är den sanna mästaren av att skapa tecken med utsökta subtiliteter. I Hamlet är Polonius en inkarnation av fåfänga och dumhet. Han slösar bort en stor mängd retorik för att hävda sin korthet. Shakespeare, genom denna fras, manifesterar sitt grepp om att använda ironi och göra epigrammatiska uttalanden gravida med mening. I detta sammanhang är det inte bara frasen, men lika anmärkningsvärt är karaktären som talar den., I skämt och deras förhållande till omedvetna personifierar Sigmund Freud aptly Polonius som ”den gamla chatterboxen”, som alltid är minst” kort ”och minst” vittig.”
litterära enheter
- personifiering:” Wit ”är personifierad som att ha en” själ.”
- metafor: frasen presenterar” wit ” som ett levande element som har en själ.
- ironi: i sitt sammanhang i pjäsen är det en perfekt bit av ”ironi.”