det officiella språket i Chile är spanska men enligt lag är de inhemska språken skyddade och deras användning uppmuntras. De kan läras ut, särskilt när det finns en stor inhemsk befolkning i skolan, de kan också användas i media och de traditionella inhemska namn erkänns i den civila registreringen och har sina egna transkription normer.,

i verkligheten är endast 5% av den chilenska befolkningen inhemsk och några av deras språk har gått förlorade. Den största inhemska samhället är Mapuche och deras språk, Mapudungun talas av omkring ett eller tvåhundra tusen människor. Andra språk, såsom Aymara, Quechua och Rapa Nui är också vanliga men räkna mycket mindre högtalare än Mapudungun.

spanska är ett romanskt språk, dess grammatik kommer från Latin, liksom franska, italienska, portugisiska och rumänska grammatik, men spanska har också grekiska och arabiska och vissa germanska språk inflytande, främst i ordförrådet.,

meningar och ord kan vara mycket långa. Den svåraste delen att behärska för studenter som inte är infödda i något romantiskt språk är de många olika tempus i verb, mycket specifika för förflutna, nutid och framtid och de olika mellan ”Ser” och ”Estar”, båda betyder ”att vara”.

spanska högtalare som ljudet av ord, så de kan använda dem bara för att de låter trevligt eller roligt, speciellt när du skämtar med vänner. De tenderar att vara pratsamma, vilket kan vara till hjälp när man lär sig språket.,

allt kan uttryckas genom intonationen-artighet, ilska, tillgivenhet. Så var försiktig, samma ord kan betyda olika saker bara på grund av tonen du använder. När man talar, infödda gillar att använda diminutiva eller augmentatives som har många olika suffix beroende på region. Bli bekant med dem, de kan göra en semantisk skillnad ibland.

Articles

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *