det spanska ordet como (ett adverb men också en kombination) har många olika betydelser. Låt oss utforska några exempel för att lära oss hur du använder det korrekt.
generellt sett har adverbet como en jämförande mening. Du kan använda den med verbet ser (att vara) för att jämföra saker, människor, handlingar etc. Det finns olika sätt på vilka denna como kan användas, men det brukar översättas som ”som” eller ”som.,”

ingen som du fyller mig

ingen uppfyller mig som du

bildtext 18, Michael Stuart – jag känner mig levande

Spela bildtext

jag var noga med att inte pisarlas som du visade mig.

jag var noga med att inte trampa på dem som du lärde mig.

bildtext 33, Guillermina Y Candelario – La Isla de las Serpientes – Del 1

Spela bildtext

men adverbet como kan också betyda ”om” och användas för att göra en uppskattning, eller approximation (som på ett sätt är också en jämförelse).,
till exempel, för att uppskatta en summa pengar:

Que esto ya cuesta como veinticinco sulor.

detta ensam kostar redan ungefär tjugofem sulor.

Beskrivning 41, Cocinas Peruanas – kortfilm – Del 2

Spela Bildtext

Eller för att uppskatta ett värde för tid:

Estos muslitos se van tardar como unos kvitten, veinte minutos.

dessa små lår kommer att ta ungefär femton, tjugo minuter.,

bildtext 15, Osos en la cocina-Pollo asiático

Spela bildtext

å andra sidan, som en kombination, ordet como har ännu fler användningsområden, lika intressant. För nu, låt oss bara studera de vanligaste: como som betyder ”som” eller ”sedan” och como som betyder ” om.,”
När de tillsammans como används för att upprätta en antecedent skick det betyder ”så” eller ”eftersom:”

Como ya les dije,

Som jag redan sagt er,

Beskrivning 26, Lecciones de guitarra – Con Cristhian – Del 1

Spela Bildtext

Y también como sos uruguaya,

eftersom du är Uruguayanska

Beskrivning 62, Biografía – Natalia Oreiro – Del 7

Spela Bildtext

tillsammans como kan också användas i en villkorlig sats som översätter som en ”om” – klausul., Det används med konjunktiv, det är inte särskilt vanligt, och det används vanligtvis för att göra hot eller förhindra att människor gör eller inte gör något:

Como no vengas le digo todo a mamá.
om du inte kommer skulle jag berätta för mamma allt.

Como no me hagas caso, lo pasarás mal
om du inte lyssnar på mig kommer det att bli problem

Articles

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *