Russian
Русский язык Russkiy yazyk
Pronunciation:
Spoken in: Commonwealth of Independent States, Poland, Uruguay, Czech Republic, Slovakia, Israel, Japan, India, China, Baltic States, Romania.,egulated by: Russian Language Institute at the Russian Academy of Sciences
Language codes
ISO 639-1: ru
ISO 639-2: rus
ISO 639-3: rus

Countries of the world where Russian is spoken.,
Obs! den här sidan kan innehålla IPA-fonetiska symboler i Unicode.

Ryska (русски язк (help), transliteration: russkiy yazyk) är det mest geografiskt utbredda språket i Eurasien, det mest omtalade av de slaviska språken och det största modersmålet i Europa. Ryska är ett slaviskt språk i den indoeuropeiska familjen., Ur det talade språket är dess närmaste släktingar ukrainska och vitryska, de andra två nationella språken i den östslaviska gruppen. På många ställen i östra Ukraina och Vitryssland talas dessa språk omväxlande, och på vissa områden resulterade traditionell tvåspråkighet i språkblandning, t.ex. Surzhyk i östra Ukraina och Trasianka i Vitryssland. En östslavisk gammal Novgorod dialekt, även om den försvann under femtonde eller sextonde århundradet, anses ibland ha spelat en viktig roll i bildandet av det moderna ryska språket., Det talas också av Russophones länder.

skriftliga exempel på gamla östslaviska intygas från det tionde århundradet och framåt. Idag används ryska ofta utanför Ryssland. Över en fjärdedel av världens vetenskapliga litteratur publiceras på ryska. Det används också som ett medel för kodning och lagring av universell kunskap–60-70 procent av all världsinformation publiceras på engelska och ryska. Ryska är ett nödvändigt tillbehör till världens kommunikationssystem (sändningar, luft – och rymdkommunikation etc.)., Ryska är ett av FN: s officiella språk, på grund av Sovjetunionens status som supermakt och medlem av de allierade krafterna under andra världskriget. ryska hade stor politisk betydelse under det tjugonde århundradet.

klassificering

ryska skiljer mellan konsonantfonemer med palatal sekundär artikulering och de utan, de så kallade mjuka och hårda ljuden. Denna skillnad finns mellan par av nästan alla konsonanter och är en av språkets mest särskiljande egenskaper., En annan viktig aspekt är minskningen av obetonade vokaler, vilket inte är helt olikt engelska. Stress på ryska indikeras varken ortografiskt eller styrs av fonologiska regler.

ordförrådet (huvudsakligen abstrakta och litterära ord), principer för ordbildning och i viss utsträckning böjningar och litterär stil av ryska har också påverkats av kyrkans slaviska, en utvecklad och delvis antagen form av det sydslaviska gamla kyrkans slaviska språk som används av den ryska ortodoxa kyrkan., De östslaviska formerna har dock tenderat att användas uteslutande i de olika dialekterna som upplever en snabb nedgång. I vissa fall används både de östslaviska och kyrkans slaviska former, med något olika betydelser. För mer information, se ryska fonologi och historia av det ryska språket.

rysk fonologi och syntax (särskilt i nordliga dialekter) har också varit påverkas till viss del av de många Östersjöfinska språk Finsk-Ugriska underfamiljen: Merya, Moksha, Muromian, språk Meshchera, Veps, et cetera., Dessa språk, några av dem nu utdöda, brukade talas i mitten och i norra delen av vad som nu är den europeiska delen av Ryssland. De kom i kontakt med östra slaviska så långt tillbaka som den tidiga medeltiden och så småningom fungerade som substratum för det moderna ryska språket. De ryska dialekterna som talas norr, nordost och nordväst om Moskva har ett stort antal ord av finsk-ugriskt ursprung., Under århundraden, ordförråd och litterära stil av ryska har också påverkats av turkiska/kaukasiska/centralasiatiska språk, liksom västerländska/centraleuropeiska språk som polska, Latin, holländska, tyska, franska och engelska.

enligt Försvarsspråkinstitutet i Monterey, Kalifornien klassificeras ryska som ett Nivå III-språk när det gäller inlärningssvårigheter för infödda engelska talare, vilket kräver cirka 780 timmars nedsänkningsinstruktion för att uppnå mellanliggande flyt., Det betraktas också av Förenta staternas Underrättelsesamfund som ett” hårt mål ” språk, på grund av både dess svårigheter att behärska för engelsktalande och på grund av dess kritiska roll i amerikansk världspolitik.

geografisk fördelning

ryska talas främst i Ryssland och i mindre utsträckning de andra länderna som en gång var konstituerande republiker i Sovjetunionen. Fram till 1917 var det enda officiella språket i det ryska riket, men under 1800-talet var det språk som talas i litterära kretsar av aristokratin i Sankt Petersburg i stor utsträckning franska., Under Sovjetperioden fluktuerade politiken mot de olika andra etniska gruppernas språk i praktiken. Även om var och en av de konstituerande republikerna hade sitt eget officiella språk, var det officiella språket för regering och kommunikation reserverat för ryska. Efter Sovjetunionens upplösning 1991 har flera av de nya oberoende staterna uppmuntrat sina modersmål, vilket delvis har vänt Rysslands privilegierade status, även om dess roll som språk för postsovjetisk interstatekommunikation i hela regionen har fortsatt.,

i Lettland, särskilt dess officiella erkännande och laglighet i klassrummet har varit ett ämne för betydande debatt i ett land där mer än en tredjedel av befolkningen är rysktalande, bestående mestadels av efter andra världskriget invandrare från Ryssland och andra delar av F.D. Sovjetunionen (Vitryssland, Ukraina). På samma sätt utgör de sovjetiska invandrarna och deras rysktalande efterkommande i Estland 25,6 procent av landets nuvarande befolkning och 58,6 procent av den inhemska estniska befolkningen kan också tala ryska. Totalt 67.,8 procent av Estlands befolkning kan tala ryska.

i Kazakstan och Kirgizistan är ryska fortfarande ett samofficiellt språk med kazakiska respektive Kirgizistan. Stora rysktalande samhällen finns fortfarande i norra Kazakstan, och etniska ryssar utgör 25,6 procent av Kazakstans befolkning.

en mycket mindre rysktalande minoritet i Litauen har till stor del assimilerats under självständighets årtiondet och utgör för närvarande mindre än en tiondel av landets totala befolkning., Ändå kan mer än hälften av befolkningen i de baltiska staterna hålla en konversation på ryska och nästan alla har åtminstone viss kännedom om de mest grundläggande talade och skriftliga fraserna. Den ryska kontrollen över Finland 1809-1918 har dock lämnat några rysktalande i Finland. Det finns 33 400 rysktalande i Finland, som uppgår till 0,6 procent av befolkningen. Fem tusen (0,1 procent) av dem är sena artonhundratalet och tjugonde århundradet invandrare, och resten är de senaste invandrarna, som kom i kölvattnet av den sovjetiska kollapsen.,

Logga över en urinoar på en israelisk internationell flygplats. Översatt till fyra språk som talas i Israel: engelska, hebreiska, ryska och arabiska.

under det tjugonde århundradet lärdes ryska allmänt i skolorna i medlemsstaterna i den gamla Warszawapakten och i andra länder som var allierade, frivilligt eller ofrivilligt med Sovjetunionen. Dessa länder inkluderar Polen, Bulgarien, Tjeckien, Slovakien, Ungern, Rumänien, Albanien och Kuba., Men yngre generationer är vanligtvis inte flytande i det eftersom Ryska inte längre är obligatoriskt i skolsystemet. Det var, och i mindre utsträckning är det fortfarande, undervisat i Mongoliet på grund av sovjetiskt inflytande.

ryska talas också i Israel av minst 750.000 Etniska judiska invandrare från det forna Sovjetunionen (1999 folkräkning). Den israeliska pressen och webbplatserna publicerar regelbundet material på ryska.

betydande rysktalande samhällen finns också i Nordamerika, särskilt i stora urbana centra i USA, och Kanada som New York, Philadelphia, Boston, Los Angeles, San Francisco, Seattle, Toronto, Baltimore, Miami, Chicago, Denver, och Cleveland förort i Richmond Heights. På ett antal platser publicerar de sina egna tidningar och bor i självförsörjande stadsdelar (särskilt den generation invandrare som började anlända i början av 1960-talet). Men bara ungefär en fjärdedel av dem är etniska ryssar. Före Sovjetunionens upplösning var den överväldigande majoriteten av Russophones i Nordamerika rysktalande judar., Efteråt förändrade tillströmningen från länderna i det forna Sovjetunionen statistiken något. Enligt United States 2000 Census är ryska det primära språket som talas i hemmen för över 700 000 personer som bor i USA.

betydande rysktalande grupper finns också i Västeuropa. Dessa har matats av flera vågor av invandrare sedan början av 1900-talet, var och en med sin egen smak av språk., Tyskland, Förenade Kungariket, Spanien, Frankrike, Italien, Belgien, Grekland, Brasilien, Norge, Österrike och Turkiet har betydande rysktalande samhällen på totalt cirka tre miljoner människor. Två tredjedelar av dem är faktiskt rysktalande efterkommande av tyskar, greker, judar, armenier eller ukrainare som antingen repatrierade efter Sovjetunionen kollapsade eller bara letar efter tillfällig anställning.

tidigare ättlingar till de ryska émigréerna tenderade att förlora sina förfäders tunga av den tredje generationen., Nu, eftersom gränsen är mer öppen, kan Ryska överleva längre, särskilt eftersom många av emigranterna besöker sina hemländer minst en gång om året och har också tillgång till ryska webbplatser och TV-kanaler.

senaste uppskattningar av det totala antalet talare av ryska:

officiell status

ryska är Rysslands officiella språk. Det är också ett officiellt språk i Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan och de facto officiella språket i oredovisade Transnistrien, Sydossetien och Abchazien. Ryska är ett av de sex officiella språken i FN., Utbildning på ryska är fortfarande ett populärt val för både ryska som andraspråk (RSL) och modersmål i Ryssland samt många av de tidigare sovjetrepublikerna.

cirka 97 procent av de offentliga skolelever i Ryssland, 75 procent i Vitryssland, 41 procent i Kazakstan, 25 procent i Ukraina, 23 procent i Kirgizistan, 21 procent i Moldavien, 7 procent i Azerbajdzjan, 5 procent i Georgien och 2 procent i Armenien och Tadzjikistan får sin utbildning endast eller mestadels på ryska., (Motsvarande procentandelar av etniska ryssar i dessa länder är 78 procent i Ryssland, 10 procent i Vitryssland, 26 procent i Kazakstan, 17 procent i Ukraina, 9 procent i Kirgizistan, 6 procent i Moldavien, 2 procent i Azerbajdzjan, 1,5 procent i Georgien och mindre än 1 procent i både Armenien och Tadzjikistan.)

ryskspråkig skolgång finns också i Lettland, Estland och Litauen, men på grund av utbildningsreformer i dessa länder, på en reducerad nivå., Språket har en samofficiell status tillsammans med rumänska i de autonoma regionerna Gagauzia och Transnistrien i Moldavien, och i sju Rumänska kommuner i Tulcea och Constanţa län. På dessa orter utgör rysktalande Lipovaner, som är en erkänd etnisk minoritet, mer än 20 procent av befolkningen. Enligt Rumäniens lag om minoriteters rättigheter tillhandahålls utbildning, signage och tillgång till offentlig förvaltning och rättssystemet på ryska tillsammans med rumänska., I den autonoma republiken Krim i Ukraina är Ryska ett officiellt erkänt språk tillsammans med Krim-tatariska, men i verkligheten är det enda språket som används av regeringen, som fungerar som ett de facto officiellt språk.

dialekter

trots utjämning efter 1900, särskilt när det gäller ordförråd, finns ett antal dialekter fortfarande i Ryssland. Vissa lingvister delar upp det ryska språkets dialekter i två primära regionala grupperingar, ”norra” och ”Södra”, med Moskva som ligger på övergångszonen mellan de två., Andra delar språket i tre grupperingar, norra, centrala och Södra, med Moskva som ligger i centrala regionen. Dialektologi inom Ryssland känner igen dussintals mindre skalvarianter.

dialekterna visar ofta distinkta och icke-standardiserade funktioner i uttal och intonation, ordförråd och grammatik. Några av dessa är reliker av gammal användning nu helt kasseras av standardspråket.

de nordliga ryska dialekterna och de som talas längs Volga-floden uttalar vanligtvis unstressed /o/ clearly (fenomenet okanye / окане)., Öster om Moskva, särskilt i Ryazan-regionen, unstressed /e/ och /A/ följande palataliserade konsonanter och före en stressad stavelse reduceras inte till (som i Moskva dialekt), istället uttalas som /a/ i sådana positioner (t.ex. несли uttalas som, inte som) – detta kallas yakanye/ якане. Men i vissa områden söder om Moskva, t. ex. i och runt Tula, /g/ uttalas som i Moskva och norra dialekter om det inte föregår en röstlös plosiv eller en paus. I denna position /g/ är lenited och hängiven till fricative, t. ex.,, друг (i Moskvas dialekt, endast Бог , лгки , мягки och vissa derivat följer denna regel). Några av dessa egenskaper (till exempel, en debuccalized eller lenited /g/ och palatalized slutliga /tʲ/ i 3rd person former av verb) finns också i moderna ukrainska, där de anger antingen ett språkligt kontinuum eller starkt inflytande på ett eller annat sätt.

bland de första som studerade ryska dialekter var Lomonosov på artonhundratalet. I nittonde sammanställde Vladimir Dal den första ordlistan som inkluderade dialektal vokabulär., Detaljerad kartläggning av ryska dialekter började vid sekelskiftet 1900-talet. I modern tid, den monumentala Dialectological Atlas över ryska Språket (Диалектологический атлас русского языка ), publicerades i 3 folio volymer 1986-1989, efter fyra årtionden av förberedande arbete.

standardspråket är baserat på (men inte identiskt med) Moskvas dialekt.

härledda språk

  • Fenya, en kriminell argot av gammalt ursprung, med rysk grammatik, men med distinkt ordförråd.,
  • Surzhyk är ett språk med ryska och ukrainska funktioner, som talas i vissa delar av Ukraina.
  • Trasianka är ett språk med ryska och vitryska funktioner som används av en stor del av landsbygdsbefolkningen i Vitryssland.
  • Balachka en dialekt, som främst talas av kosacker, i regionerna Don, Kuban och Terek.
  • Quelia, en pseudopidgin av tyska och ryska.,
  • Russenorsk är ett utdött pidginspråk med mestadels ryska ordförråd och mestadels Norsk grammatik, som används för kommunikation mellan ryssar och norska Handlare i pomorhandeln i Finnmark och Kolahalvön.
  • Runglish, ryska-engelska pidgin. Detta ord används också av engelska talare för att beskriva hur ryssarna försöker tala Engelska med hjälp av rysk morfologi och/eller syntax.,
  • Nadsat, det fiktiva språket som talas i den futuristiska romanen A Clockwork Orange av Anthony Burgess, 1963, som beskriver moraliska dilemman i auktoritärt samhälle, använder många ryska ord och ryska slang.

skrivsystem

alfabet

en sida från Azbuka (Alphabet book), den första ryska läroboken. Tryckt av Ivan Fyodorov 1574. Den här sidan innehåller det kyrilliska alfabetet.

Ryska skrivs med hjälp av en modifierad version av det kyrilliska alfabetet (кирилили)., Det ryska alfabetet består av 33 bokstäver.,>И
/i/ Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/i/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/ʦ/
Ч
/ʨ/
Ш
/ʂ/
Щ
/ɕː/
Ъ
/-/
Ы
Ь
/◌ʲ/
Э
/i/
Ю
/a/
Я
/ja/

Det ryska alfabetet har många system för teckenkodning., KOI8-R designades av regeringen och var avsedd att fungera som standardkodning. Denna kodning används fortfarande i UNIX – liknande operativsystem. Ändå skapade spridningen av MS-DOS och Microsoft Windows kaos och slutade genom att upprätta olika kodningar som de facto-standarder. För kommunikationsändamål utvecklades ett antal omvandlingsapplikationer. \ ”iconv” är ett exempel som stöds av de flesta versioner av Linux, Macintosh och några andra operativsystem.,De flesta implementeringar (särskilt gamla) av teckenkodningen för det ryska språket syftar endast till samtidig användning av engelska och ryska tecken och inkluderar inte stöd för något annat språk. Vissa förhoppningar om en enandeav teckenkodningen för det ryska alfabetet är relaterade till Unicode-standarden, speciellt utformad för fredlig samexistens mellan olika språk, inklusive till och med döda språk. Unicode stöder också bokstäverna i det tidiga kyrilliska alfabetet, som har många likheter med det grekiska alfabetet.,

ortografi

rysk stavning är rimligen fonemisk i praktiken. Det är i själva verket en balans mellan fonemik, morfologi, etymologi och grammatik; och, liksom de flesta levande språk, har sin andel av inkonsekvenser och kontroversiella punkter. Ett antal styva stavningsregler som infördes mellan 1880-talet och 1910-talet har varit ansvariga för den senare samtidigt som man försökte eliminera den förra.

den nuvarande stavningen följer den stora reformen 1918 och den slutliga kodifieringen 1956., En uppdatering som föreslogs i slutet av 1990-talet har mött en fientlig mottagning, och har inte formellt antagits.

skiljetecken, ursprungligen baserat på Bysantinska grekiska, var i sjuttonde och artonhundratalet omformuleras på franska och tyska modeller.

ljud

det fonologiska systemet för ryska ärvt från vanlig slavisk, men genomgick stor modifiering under den tidiga historiska perioden, innan den till stor del avgjordes med cirka 1400.,

språket har fem vokaler, som är skrivna med olika bokstäver beroende på huruvida föregående konsonant är palataliserad. Konsonanterna kommer vanligtvis i unpalatalized vs. palatalized par, som traditionellt kallas hård och mjuk. (De hårda konsonanterna är ofta velariserade, särskilt före Back vokaler, även om i vissa dialekter är velariseringen begränsad till hård / l/). Standardspråket, baserat på Moskvas dialekt, har tung stress och måttlig variation i tonhöjd., Stressade vokaler är något förlängda, medan ostressade vokaler tenderar att reduceras till nära nära vokaler eller en otydlig schwa. (Se även: vokalminskning på ryska.)

den ryska stavelsestrukturen kan vara ganska komplex med både initiala och slutliga konsonanta kluster på upp till 4 på varandra följande ljud. Med hjälp av en formel med V som står för kärnan (vokal) och C för varje konsonant kan strukturen beskrivas enligt följande:

(c)(c)(c)(c)v(c)(c)(c)(c)

kluster av fyra konsonanter är dock inte särskilt vanliga, särskilt inom en morfem.,

konsonanter

ryska är anmärkningsvärd för sin distinktion baserad på palatalisering av de flesta konsonanterna. Medan /k/, /g/, /x/ har palatalized allofoner , bara /kʲ/ kan betraktas som ett fonem, även om det är marginellt och i allmänhet inte anses vara utmärkande (den enda infödda minimala par som argumenterar för /kʲ/ för att vara en separat fonem är ”это ткёт”/”этот кот”). Palatalisering innebär att mitten av tungan höjs under och efter konsonantens artikulering. I fallet med / T / och / d/, tungan höjs tillräckligt för att producera små frication (affricate ljud)., Dessa ljud: / t, d, s, z, n och R / är dental, som uttalas med spetsen av tungan mot tänderna snarare än mot den alveolära åsen.

grammatik

Ryska har bevarat en indo-europeisk syntetisk-inflectional struktur, även om betydande utjämning har ägt rum.

rysk grammatik omfattar

  • en högsyntetisk morfologi
  • en syntax som För det litterära språket är den medvetna fusionen av tre element:
    • en polerad vernacular foundation;
    • ett Kyrkslaviskt arv;
    • en västeuropeisk stil.,

det talade språket har påverkats av det litterära, men fortsätter att bevara karakteristiska former. Dialekterna visar olika icke-standardiserade grammatiska egenskaper, varav några är archaisms eller efterkommande av gamla former sedan de kasseras av det litterära språket.

ordförråd

den här sidan från en ”ABC” – bok som skrivs ut i Moskva 1694 visar bokstaven П.,

Se historien om det ryska språket för en redogörelse för de successiva utländska influenser på det ryska språket.

det totala antalet ord på ryska är svårt att räkna på grund av förmågan att agglutinera och skapa mångfaldiga föreningar, diminutiva etc. (se ordbildning under rysk grammatik).,

antalet listade ord eller poster i några av de stora ordböcker som publicerats under de senaste två århundradena, och den totala ordförråd Pushkin (som krediteras med kraftigt utöka och kodifiera litterära ryska), är följande:

arbete år ord anteckningar
Academic Dictionary, i Ed., 1789-1794 43,257 ryska och kyrka slaviska med några gamla ryska ordförråd
Academic dictionary, II Ed 1806-1822 51,388 ryska och Kyrkan slaviska med några gamla ryska ordförråd
Pushkin opus 1810-1837 21,197
Academic Dictionary, III ed.,/td> 195,844 44,000 poster lexiskt grupperade; försök att katalogisera hela vernacular språk, innehåller några ordentligt ukrainska och vitryska ord
Ushakov ordbok 1934-1940 85,289 nuvarande språk med vissa archaisms
akademisk ordbok 1950-1965 td> 120,480 fullständig ordbok för ”modernt språk”
Ozhegovs ordbok 1950–1960-talet 61,458 mer eller mindre då-nuvarande språk
lopatins ordbok 2000 C.,160,000 Ortografiskt, nuvarande språk

(som en historisk sida var Dahl under andra hälften av artonhundratalet fortfarande insisterande på att den korrekta stavningen av adjektivet русски, som vid den tiden applicerades enhetligt på alla ortodoxa östslaviska ämnen i riket, liksom på dess ett officiellt språk, stavas руски Med ett ”s”, i enlighet med gammal tradition och vad han kallade ”språkets Ande.,”Han motsattes av filologen Grot, som tydligt hörde s förlängas eller fördubblas).

ordspråk och talesätt

det ryska språket är fyllt med många hundratals ordspråk (пословиа ) och talesätt (поговоркa ). Dessa var redan tabulerade av sjuttonhundratalet, och samlade och studerade i nittonde och tjugonde, med folksagorna som en särskilt bördig källa.

historia och exempel

ryska språkets historia kan delas in i följande perioder.,

  • Kievan period och feodal upplösning
  • tatariska oket och Storhertigdömet Litauen
  • Moscovite perioden (15-17 århundraden)
  • Empire (18-19 århundraden)
  • sovjetiska perioden och därefter (20th century)

att döma av de historiska uppteckningar, med cirka 1000 C. E. den dominerande etniska gruppen över mycket av moderna europeiska Ryssland, Ukraina och Vitryssland var den östra delen av landet.gren av slaverna, talar en nära besläktad grupp av dialekter., Den politiska enandet av denna region i Kievriket ” i ca 880, varifrån moderna Ryssland, Ukraina och Vitryssland spåra deras ursprung, etablerade gamla östslaviska som ett litterärt och kommersiellt språk. Det följdes snart av kristendomen i 988 och införandet av den sydslaviska gamla kyrkans slaviska som det liturgiska och officiella språket. Lån och calques från Bysantinska grekiska började komma in i Gamla östslaviska och talade dialekter vid denna tidpunkt, som i sin tur modifierade gamla kyrkans slaviska också.,

dialektal differentiering accelererade efter upplösningen av Kievan Rus’ på cirka 1100. På territorierna i moderna Vitryssland och Ukraina uppstod rutenska och i moderna Ryssland medeltida ryska. De blev distinkta i trettonde århundradet vid tidpunkten för uppdelningen av detta land mellan Storhertigdömet Litauen i väst och oberoende Novgorod feodala Republiken plus små hertigdömet som var vasaller av tatarerna i öst.,

det officiella språket i Moskva och Novgorod, och senare, i den växande Moskva Rus”, var kyrkans slaviska som utvecklats från gamla kyrkans slaviska och förblev det litterära språket fram till Petrinåldern, när dess användning krympte drastiskt till bibliska och liturgiska texter. Trots försök till standardisering, såsom Meletius Smotrytsky C. 1620, gav kyrkans slaviska starka inflytande fram till slutet av sjuttonhundratalet gradvis plats och det ryska språkets renhet äventyrades starkt av en begynnande sekulär litteratur.,

de politiska reformerna av Peter den store åtföljdes av en reform av alfabetet och uppnådde sitt mål om sekularisering och Västernisering. Block av specialiserad vokabulär antogs från Västeuropas språk. Vid 1800 talade en betydande del av gentry franska, mindre ofta tyska, dagligen. Många ryska romaner från 1800-talet, t.ex. Leo Tolstoys krig och fred, innehåller hela stycken och till och med sidor på franska utan översättning, eftersom hans läsare inte skulle ha behövt det.,

det moderna litterära språket anses vanligtvis hittills från Alexander Pushkins tid under första tredjedelen av artonhundratalet. Pushkin revolutionerade rysk litteratur genom att avvisa arkaisk grammatik och ordförråd (så kallad ”всоки стил”-”high style”) till förmån för grammatik och ordförråd som finns på det talade språket i tiden. Även moderna läsare av yngre ålder kan bara uppleva små svårigheter att förstå några ord i Pushkins texter, eftersom endast några få ord som användes av Pushkin blev arkaisk eller förändrad mening., Å andra sidan, många uttryck som används av ryska författare i början av artonhundratalet, särskilt Pushkin, Mikhail Lermontov, Nikolai Gogol, Alexander Griboyedov, blev ordspråk eller talesätt som ofta kan hittas även i den moderna ryska samtalstalet.

de politiska omvälvningarna i början av nittonhundratalet och de partiella förändringarna av politisk ideologi gav skrivet ryska sitt moderna utseende efter stavningsreformen 1918., Politiska omständigheter och sovjetiska prestationer i militära, vetenskapliga och tekniska frågor (särskilt kosmonautik) gav ryska en världsomspännande prestige, särskilt under mitten av 1900-talet.

anmärkningar

följande tjänar som referenser för både den här artikeln och de relaterade artiklarna som anges nedan som beskriver det ryska språket:

på engelska

  • Carleton, T. R. introduktion till de slaviska språkens fonologiska historia., Columbus, Ohio: Slavica Press, 1991 ISBN 9780893572235
  • Comrie, Bernard, Gerald Sten, Maria Polinsky. Det ryska språket i det tjugonde århundradet, 2: a ed. Oxford University Press, 1996. ISBN 9780198240662
  • Cubberley, P. Russian: en språklig introduktion. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. ISBN 9780521796415
  • Ladefoged, Peter och Ian Maddieson. Ljudet av världens språk. Blackwell Publishers, 1996. ISBN 9780631198154
  • Matthews, W. K. ryska Historiska Grammatik. London: University of London, Athlone Tryck på (ursprungliga 1960) 2002., ISBN 0485175096
  • Morris, Jones och Morris G. Halle. Ljudmönster av Ryska: en språklig och akustisk undersökning, med en utflykt på de kontextuella varianterna av de ryska vokalerna, new ed. (original 1959) Mouton (1971) ASIN: B001B3LK1S
  • Stender-Petersen, Adolf, ed. Antologi av gammal rysk litteratur: i samarbete med Stefan Congrat-Butlar. New York: Columbia University Press, (original 1954) 1966. ISBN 0231018975
  • Timberlake, Alan. En referens grammatik av ryska. Cambridge, STORBRITANNIEN: Cambridge University Press, 2003 ISBN 9780521772921
  • Wade, Terrence., En omfattande rysk grammatik, 2nd ed. Blackwell Publishing, 2000. ISBN 9780631175025

på ryska

alla länkar hämtade 31 augusti 2019.

  • samling av ryska tvåspråkiga ordböcker
  • Freelang rysk-engelsk-ryska ordbok för att bläddra online eller ladda ner
  • etnolog rapport för ryska
  • realtid transliterator

krediter

New World Encyclopedia författare och redaktörer rewrote och avslutade Wikipedia articlei enlighet med New World Encyclopedia standarder., Denna artikel följer villkoren i Creative Commons CC-by-sa 3.0-licensen (CC-by-sa), som kan användas och spridas med korrekt tilldelning. Krediten betalas enligt villkoren i denna licens som kan referera både till bidragsgivarna i New World Encyclopedia och De osjälviska frivilliga bidragsgivarna i Wikimedia Foundation. För att citera denna artikel klicka här för en lista över godtagbara citera format.,Historien om tidigare bidrag från wikipedianer är tillgänglig för forskare här:

  • ryska språkhistoriken

historien om denna artikel eftersom den importerades till New World Encyclopedia:

  • historien om ”ryska språket”

Obs: vissa begränsningar kan gälla för användning av enskilda bilder som är separat licensierade.

Articles

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *