av Maeve Maddox

DM frågar:

Varför säger amerikanerna tomayto och engelsktalande att tomaato säger? Vad är regeln i det här fallet?

denna enkla fråga ledde mig på en fascinerande resa. När jag gjorde en Google-sökning efter ”tomayto, tomahto,” jag fick 211,000 träffar, de flesta av dem har ingenting att göra med uttal.

på grund av låten, tomayto, har tomahto kommit att användas som ett uttryck som betyder ”obetydlig skillnad.,”

tomaten har sitt ursprung i Sydamerika. Spanjorerna tog först tomatfrön till Europa på 1540-talet. fröna producerade en gul tomat. På grund av färgen kallade en italiensk botaniker det pomo D ’Oro,” gyllene äpple.”

tomaten var också känd som” love apple ” och användes huvudsakligen som en dekorativ växt. Eftersom tomaten tillhör nightshade-familjen, vägrade många att ta en chans genom att äta frukten. Bladen är giftiga. En organisk bekämpningsmedel kan förberedas från dem, men som alla vet nu är frukten ätbar.,

ordet tomat kommer från nahuatl ordet tomatl. Aztekerna kallade det xitomatl, ” plump sak med en navel.”Dess botaniska namn är Lycopersicon esculentum,” wolf peach.”Persika eftersom det är rund och varg eftersom den franska botanisten som myntade det latinska namnet ville förmedla sin giftiga och därför farliga natur.

Så vad sägs om det engelska uttalet?

När de första tomaterna odlades i England på 1590-talet var Shakespeare (1564-1616 ) en ung man. Det stora Vokalskiftet, som började 1450, var i full gång.,

ett exempel på ett ord vars uttal förändrats mellan Chaucer tid (1343-1400 och vår är avta. I Chaucer tid uttalades det med en bred A. i Shakespeares tid uttalades det med en kort A. på modern engelska uttalas det med en lång a.

Chaucer skulle ha tillhört” tomahto ” – skolan–om det hade funnits några tomater i England för honom att prata om. Shakespeare skulle ha fallit i mitten med ”tomaeto” (kort a som i katt och halv).,

vid någon tidpunkt på artonhundratalet började talare i södra England uttala tidigare korta ord som hälften, kalv, skratt, efter, väg, moster och kan inte med den breda a av Far.

först betraktades de breda a-uttalandena som ”substandard”, men de tog sig så småningom in i de övre klassernas standardtal. Inte alla tyckte att de var acceptabla.

skriva så sent som 1921, H. L., Mencken nämner en engelsk samtida som kände att” tomahto ”uttal var” pedantisk ” och inte att föredra att ”den goda engelska tomat, rimmar med potatis.”

numera” tomahto ”anses Brittiskt uttal och” tomayto ” Amerikanska, men många amerikaner uttalar tomat {och moster) med en bred a.

antingen uttal anses vara standard. Den enda ”regeln” är att gå med uttalet du föredrar. Antingen förstås lätt av andra engelska talare.

text till ”tomayto, tomahto song

vill du förbättra din engelska på fem minuter om dagen?, Få en prenumeration och börja ta emot våra skrivtips och övningar dagligen!

fortsätt lära! Bläddra i kategorin uttryck, kolla våra populära inlägg eller välj ett relaterat inlägg nedan:

  • Masters Degree eller magisterexamen?
  • hur man kan skiljetecken med ”Dock”
  • 20 namn på kroppsdelar och element och deras figurativa betydelser

sluta göra dessa pinsamma misstag! Prenumerera på dagliga skrivtips idag!

  • Du kommer att förbättra din engelska på bara 5 minuter per dag, garanterat!,
  • abonnenter får tillgång till våra arkiv med 800 + interaktiva övningar!
  • du får också tre bonus böcker helt gratis!

prova det gratis nu

Articles

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *