nechoďme kolem horké kaše s složité lingvistické pojmy; rozdíl mezi „musím“ a „dostali“, je poměrně jednoduché. Za prvé:
Neexistuje žádné takové slovo jako „dostal“ v Britské angličtině, a snad jediný Britský výraz obsahující slovo je „nepoctivý“, což je přídavné jméno, které znamená „získány nezákonně či nespravedlivě“.
Pokud se naučíte americkou angličtinu, situace je o něco složitější., Minulý čas “ get „je“ got“, stejně jako v britské angličtině, ale měli byste si uvědomit, že:
například v prvním případě (příjem, stát):
dostal jsem zájem o šachy. (=Začal jsem se zajímat o šachy.)
a ve druhém případě (mají, musí):
musím jít. (=Musím jít hned.)
Všimněte si, že „mají“ ve smyslu „mají“, „mají“ je častější v britské angličtině a je často považován za hovorový nebo dokonce nesprávný v americké angličtině. Také si všimněte, že existují regionální rozdíly, a někteří Američané dávají přednost „dostal“ v prvním případě stejně, ale v průměru, „dostali“ formě ve smyslu „přijmout“ a „stát“ je mnohem častější, než „dostal“ v USA.