ne tournons pas autour du pot avec des termes linguistiques compliqués; la différence entre « got” et « got” est relativement simple. Premièrement:

si vous parlez anglais britannique, utilisez simplement « got” et évitez complètement « got”.

Il n’y a pas de mot tel que « obtenu” en anglais britannique, et peut-être la seule expression Britannique contenant le mot est « mal acquis”, qui est un adjectif signifiant « obtenu illégalement ou injustement”.

Si vous apprenez l’anglais Américain, la situation est un peu plus compliqué., Le passé de « get” est « a”, comme dans l’anglais Britannique, mais vous devez vous rappeler que:

En anglais Américain, le participe passé de « get” dans son sens littéral de « recevoir” ou « devenir” est généralement « obtenu”. Dans le sens de « doit” ou « avoir”, le participe passé est toujours « eu”.

Par exemple, dans le premier cas (recevoir, devenir):

je n’ai jamais reçu un cadeau. (= Je n’ai jamais reçu un cadeau.)
je me suis intéressé aux échecs. (= Je me suis intéressé au jeu d’échecs.)

Et dans le second cas (avoir, faire):

Elle a cinq enfants., (= Elle a cinq enfants)
je dois y aller maintenant. (=Je dois partir maintenant.)

notez que « have got” dans le sens de « have”, « possess” est plus commun en anglais britannique et est souvent considéré comme familier ou même incorrect en Anglais Américain. Notez également qu’il existe des différences régionales, et certains les Américains préfèrent « a” dans le premier cas, mais en moyenne, le « obtenu” la forme dans le sens de « recevoir” et « devenir” est beaucoup plus commun que « a” dans le NOUS.

Articles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *