Anmerkungen
1 Natalia Pushkareva mit Eva Levin, Frauen in der russischen Geschichte : Vom zehnten bis zum zwanzigsten Jahrhundert (Armonk : M. E. Sharpe, 1997), 67, beziehen sich auf Ivan vor 1538 als „junger Autokrat.“
2 Vasilii Ossipowitsch Kliuchevskii, Sochineniia tom II, Kurs russkoi istorii chast 2 (M. : Gosudarstvennoe izdatelstvo politicheskoi literatury, 1957), 168-169.
3 Mikhail Diakonov, Vlast Moskovskikh gosudarei : Ocherki iz istorii politicheskikh idei Drevnei Rusi do kontsa xvi veka (SPb. : Tipografiia I. N., Skorokhodova, 1889 ; Slavistic Printings & Reprintings, #159 ; The Hague – Paris : Mouton, 1969), 158‑160.
5 Victor Leontowitsch, Die Rechtsumwälzung under Iwan dem Schrecklichen und die Ideologie der Russischen Selbstherrschaft (Stuttgart : F.F. Koehler Verlag, c. 1947) ; Helmut Neubauer, Car und Selbstherrscher : Beiträge zur Geschichte der Autokratie in Rußland (Wiesbaden : Otto Harrassowitz, 1964) ; Sigurd Ottonovich Shmidt, Stanovlenie rossiiskogo samoderzhavstva : Issledovaniia sotsial´no‑politicheskoi istorii vremeni Ivana Groznogo (M., : Mysl, 1973) ; Daniil Natanovich Alshits, Nachalo samoderzhaviia v Rossii : Gosudarstvo Ivana Groznogo (L. : Nauka, Leningradskoe otdelenie, 1988); Alexander Dvorkin, Iwan der Schreckliche als religiöser Typ : Eine Studie über den Hintergrund, die Entstehung und die Entwicklung der theokratischen Idee des ersten russischen Zaren und seine Versuche, „Freie Autokratie“ in Russland zu etablieren. Forward John Meyendorff (Erlangen : Lehrstuhl für Geschichte und Theologie, 1992) ; Margarita Evgeneva Bychkova, Moskowskije samoderzhtsy. Istoria vozvedeniia na prestol: Obriady i regalii (M., : Institut Rossiiskoi istorii RAN, 1995) ; V. A. Kolobkov, Mitropolit Filipp i stanovlenie moskovskogo samoderzhaviia, Oprichnina Ivana Groznogo (SPb. : Ateleiia, 2004).
6 „Fassade“ der Schule : Nancy Shields Kollmann, Verwandtschaft und Politik : The Making of The Muscovite Political System, 1345-1547 (Stanford : Stanford University Press, 1987).
7 Zu den Unterscheidungen zwischen offiziellen Staatsdokumenten ,offiziellen Kirchendokumenten, gemischten offiziellen Dokumenten und inoffiziellen Texten siehe Charles J. Halperin: „Was ist eine „offizielle“ Moskauer Quelle aus der Regierungszeit von Iwan IV.“in Ann M., Kleimola, Gail Lenhoff, hrsg. Das Buch der königlichen Grad und die Genesis der Russischen Historischen Bewusstseins / „Stepennaia kniga tsarskogo rodosloviia“ ich genezis russkogo istoricheskogo soznaniia (Bloomington : Slavica Publishers, Inc., 2011), 81‑93.
8 Trotz Paul Buschkowitsch,“ Die Bildung des nationalen Bewusstseins im frühen modernen Russland“, Harvard Ukrainian Studies 10 (1986) : 355-376, hier 368 n. 17, 374 n. 24 dass es im sechzehnten Jahrhundert nur eine Bedeutung hatte. , Jahrhundert bleibt Vladimir Valdenberg, Drevnerusskiia ucheniia o predelakh tsarskoi vlasti: Ocherki russkoi politicheskoi literatury ot Vladimira Sviatogo do kontsa xvii veka (Petrograd : A. Benke, 1916 ; Russian Reprint Series XXII ; Den Haag : Europe Printing, 1966), einleitende Bemerkungen 1, 13, 442-44. (Seiten zu bestimmten Autoren werden unten zitiert.)
9 Elpidifor V. Barsov, „Drevne‑russkie pamiatniki sviashchennago venchaniia tsarei na tsarstvo s sviazi s grecheskimi ikh originalami., S istoricheskim ocherkom chinov tsarskago venchaniia v sviazi s razvitiiem idei tsaria na Rusi ,” Chteniia v Imperatorskom Obshchestve istorii i drevnostei rossiiskikh pri Moskovskom universitete 1883 kniga 1, otd. I, tom 124, I‑XXXV, 1‑160, here 42‑90, despite Vasilii Nikitich Tatishchev, Istoriia Rossiiskaia , v. 6 (M.‑L. : Izdatel´stvo A.N. SSSR, 1966), 162.
10 Sobranie gosudarstvennykh gramot i dogovorov, khraniashchikhsia v Gosudarstvennoi Kollegii inostrannykh del vol. II (M. : Tipografiia N.S. Vsevolozhskago, 1819), no. 51, 72‑85.,
11 Sergei Michailowitsch Kashtanov, Iz istorii russkogo srednevekovogo Hand verarbeitet. Akty X‑XVI vv. (M. : Nauka, 1996), 117 ; idem, ed., Rossiia i grecheskii mir v xvi veke Tom I (M.: Nauka, 2004), 37 ; und Marc Szeftel, „Der Titel des Moskauer Monarchen bis zum Ende des siebzehnten Jahrhunderts“, Canadian‑American Slavic Studies 13 (1979): 59-81, hier 66, irrt in der Behauptung, dass Ivan nie den Titel „Autokrat“ verwendet.“Die Verwendung von „Autokrat“ in Korrespondenz mit Ivan aus dem serbischen Hilandar-Kloster auf dem Berg. Athos zählt nicht : M. Dmitrijewitsch, Hrsg.,, „Dokumenti koji se tichu odnosa izmeƒu srpske tsrkve ich Rusije v xvi veku ,“ Spomenik, Srpska kralevska akademija 39 (1903), 16-42, hier #21, 27-31, 1558.
12 Es ist natürlich möglich, dass der Titel an anderer Stelle in unveröffentlichten diplomatischen Dokumenten der Moskauer vorkommt, die Filiushkin entweder nicht konsultiert oder verpasst hat.
13 Filiushkin zitierte Prinz Mikhail Shcherbatov nicht, Istoriia rossiiskaia ot drevneishikh vremen Band V Teil IV (SPb. : Imperatorskaia Akademiia Nauk, 1789), 43-47, was zu sein scheint der Oktober 1564 Brief von Zarewitsch Iwan.,
14 Zarewitsch Iwan wurde im März 1554 geboren, also war er zum Zeitpunkt dieser Korrespondenz zwölfvierzehn Jahre alt.
16 Dies ist ein kompliziertes Problem, da Chinggisiden-Herrscher Ivan selten einen Titel verliehen haben, der „Khan“ entspricht.“Siehe Charles J. Halperin, „Ivan IV und Dschingis Khan, der“ Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 51 (2003) : 481-497.
17 Filiushkin, Tituly russkikh gosudarei, 95. Filiushkin diskutierte diese beiden Aspekte dieses Briefes verwirrend getrennt. Zarewitsch Iwan rief seinen Status als „Erbe“ erneut in einem anderen Brief an Mukhammed Girei im Juli 1565 an., Soweit ich weiß, waren diese Artikulationen des Status „Erbe“ einzigartig. Im“ Zarenbuch „(Zarstvennaia kniga) beschrieb“ Die Geschichte vom Tod Wassills III „Iwan IV. als den“ Erben „seines Vaters (Polnoe sobranie russkikh letopisei 13, 412), aber auch den“ ältesten “ (stareishii) Sohn (ebd., 415). Ich bin nicht überzeugt von Sergei Bogatyrev, „Mikro‑Periodisierung und Dynastik : Gab es eine Kluft in der Herrschaft von Iwan dem Schrecklichen ?“Slavic Review 69 (2010) : 398-409 hier 404, und idem, „Dinastiia kak faktor razvitiia rossiiskogo gosudarstvo v xvi veke ,“ in Gyula Szvák, ed.,, Rol gosudarstva v istoricheskom razvitii Rossii / Die Rolle des Staates in der historischen Entwicklung Russlands (Budapest : Russica Pannonicana, 2011), 68-79, hier 71, dass die Formelredaktion von Iwans 1547‑Krönungsordo, komponiert um 1565-70, in dem sein Vater, Großfürst Wassil I. III, Iwan (IV) seinen „ersten“ (pervyi, interpretiert als „Erstgeborener“) Sohn, eine offizielle Proklamation von Zarewitschs Status als „Erstgeborener“) erbe offensichtlich durch einen Präzedenzfall setzen., Wenn Zarewitsch Fedor Iwanowitsch in seiner Krönung von 1584 nicht Ivan IVS „erster Sohn“ genannt werden konnte (Jesaja Gruber, orthodoxes Russland in der Krise : Kirche und Nation in der Zeit der Unruhen (DeKalb : Northern Illinois University Press, 2012), 77), dann hätte Zarewitsch Ivan auch nicht als „erster Sohn“ dargestellt werden können.“Ivan IVS einziger“ erster Sohn “ war der erste Zarewitsch Dmitrii (Sohn von Zaritsa Anastasiia)., Auf Tatarisch war der Sohn eines Khans ein „Sultan“, übersetzt ins Russische als“ Zarewitsch“, Sohn eines Zaren / Khan, nicht zu verwechseln mit dem Titel des Herrschers des Osmanischen Reiches, der weder ein Chinggisid noch ein Khan war.
19 Donald Ostrowski,“ Simeon Bekbulatovichs bemerkenswerte Karriere als Tatar Khan, Großfürst aller Rus und Klosterältester“, Russische Geschichte, 39 (2012) : 269-299 ; Alexander Filjuschkin,“ Das Geheimnis einer politischen Maskerade (in Bezug auf den Artikel von Donald Ostrowski) “ ebenda., 301-305 ; Charles J., Halperin,“ Simeon Bekbulatovich und der mongolische Einfluss auf Iwan IVS Muscovy“, ebenda., 306-30 ; Janet Martin, „Simeon Bekbulatovich und Steppe Politik : Einige Gedanken über Donald Ostrowski Interpretation des Zaren Bemerkenswerte Karriere“, EBD., 331-338 ; und Ostrowski, „Antwort“, ebd., 339‑345.
20 Akty sobrannye v bibliotekakh ich arkhivakh Rossiiskoi imperii Arkheograficheskoiu Ekspeditsieiu Imperatorskoi Akademii Nauk , Tom pervyi 1294-1598 (SPb. : Tipografiia II otdeleniia sobstvennoi E. I. V. Kantseliarii, 1836), 257, 261.
21 S. O. Shmidt, Hrsg.,, „Vypiska iz posolskikh knig“ o snosheniiakh Rossiiskogo gosudarstva s Polsko‑Litovskim za 1487-1572 (M. – Warschau : Arkheograficheskii tsentr, 1997), 273.
23 Isabel de Madariaga, Iwan der Schreckliche: Erster Zar Russlands (New Haven : Yale University Press, 2005), 364 + n. 1 kam zu dem Schluss, dass „samoderzhavie“ nur „Souveränität“ bedeutete und die Existenz eines politischen Systems namens „Autokratie“ bestritt. „
24 Barsov, „Drevne‑russkie pamiatniki sviashchennago venchaniia tsarei na tsarstvo s sviazi s grecheskimi ikh originalami,“ 74-75 ; PSRL 13 (M. : Nauka, 1965), 151.
26 AAE v., 1, #264, 297‑300, here 299.
27 Psalter : Sergei Fomin, Pravda o pervom russkom tsare : Kto i pochemu iskazhaet obraz Gosudaria Ioanna Vasil´evicha (Groznogo) (M. : Russkii izdatel´skii tsentr, 2010), 416 ; „Book of Hours” : M.N. Tikhomirov, A.A. Sidorov, A.I. Nazarov, eds., U istokov russkogo knigopechataniia : K trekhsot‑semidesiatipiatiletiiu so dnia smeriti Ivana Fedorova 1583‑1958 (M. : Izdatel´stvo A.N. SSSR, 1958), 220 (article on „post scripts” by M.V. Shchepkina) ; Evgenii L´vovich Nemirovskii, Vozniknovenie knigopechataniia v Moskve : Ivan Fedorov (M. : „Kniga”, 1964), 316.,
28 Fomin, Prawda o pervom russkom tsare, 260.
29 PSRL 13, 374-77 ; PSRL 29 (M. : Nauka, 1965), 327-329. Anna Leonidovna Khoroshkevich, Rossiia v sisteme mezhdunarodnykh otnoshenii serediny xvi veka (M. : Drevnekhranilishche, 2003), 389 schrieb, dass Ivan bei dieser Verwendung von Makarii eines Titels, den Ivan in Wirklichkeit nicht erhalten hatte, „zweifellos zufrieden“ war.
30 PSRL 13 : 80, 87, 92, 109, 110 ; PSRL 29 : 12, 14, 16, 215. Es gibt keine Beweise dafür, dass die“ Chronik des Beginns des Tsardoms“, wie allgemein angenommen, aus dem Gericht stammt., Isolde Thyrêt, „Das Märchen vom Tod von Vasilii Ivanovich und der Entwicklung des Moskauer Zarizyno Rolle im Sechzehnten Jahrhundert in Russland,“ in Brian J. Boeck, Russell E. Martin, und Daniel Rowland, eds., Dubitando : Studium der Geschichte und der Kultur zu Ehren von Donald Ostrowski (Bloomington : Slavica Publishers, Inc., 2012), 209-24, hier 214 n. 19.
31 A. N. Nasonov, „Novye istochniki po istorii Kazanskogo ‚vziatiia‘ ,“ Arkheograficheskii ezhegodnik za 1960 (1962) : 3-26, hier 8.
32 Nikolai Nikolaevich Pokrovskii, G. D. Lenkhoff, hrsg.,, Stepennaia kniga tsarskogo rodosloviia po drevneishim spiskam : Teksty i kommentarii. 3 vol. Tom pervyi : Zhitie sv. Kniagini Olgi, Stepeni I‑X (M. : Iazyki slavianskikh kultur, 2007), 215 ; Tom vtoroi : Stepeni XI‑XVII, Prilozheniia. Ukazateli (M. : Prometei, 2000), 318.
35 Michael S. Flier, „Bis zum Ende der Zeit : Die Apokalypse in der Russischen Historischen Erfahrung Vor 1500,“ in Valerie A. Kivelson, Robert H. Greene, eds., Das orthodoxe Russland : den Glauben und die Praxis unter den Zaren (University Park : Pennsylvania State University Press, 2003), 127-158, hier 155.
36 N. N., Rozov, „Pokhvalnoe slovo velikomu kniaiziu Vasiliiu III,“ Arkheograficheskii ezhegodnik za 1964 (1965) : 278-289, hier 281.
38 Arghimandrit Makarii, Iz istarii russkai ierarkhii xvi Vega, 242.
39 maxim, Ivan : Sochineniia prepodobnago Maxima Greka v. 2 (Kazan : Kazanskaia Dukhovnaia akademiia, 1859), 157, 286, 291, 346 ; v. 3 (1859), 77. Vgl. V. F. Rzhiga, “ Opyty po istorii russkoi publitsistiki xvi Vega. Maxim Greg Der Wurzel Publizist, “ Trudy Attela drevnerusskoi literatory 1 (1934): 5-120, hier 117-19 ; Maxim tavvvester: D. P., Golokhvastov und Archimandrit Leonid, “ Karteshenskii i-Silvestr und Ego pisanii. Issledovanii, “ Chtenia 1874 kniga 1, tom 88 : 1-107, hier 31-32. Siehe Valdenberg, Treverusskiia ucheniiia o pododakh tsarskoiia, 264.
40 Golokhvastov und Leonid, „Kodeshenskii i“ Silvestr und Ego pisanii. Issledovanii, “ 88-100, hier 90. Siehe Valdenberg, Treverusskia uchenia o podkh tsarskoi, 294 n. 2.
41 Galina Nikolajewna moissejewa, ‚Starshalia redactsiia“ Pisania „mitropolita Makaria Ivanu IV“, TODRL 16 (1960) : 466-472, hier 470.,
42 Arkhimandrit Makarii, Iz istorii russkoi ierarkhii xvi veka, 205.
43 Ibid., 205‑213, here 207 (twice), 208, 209.
45 I.D. Azvolinskaia, „Neizvestnyi tekst privetstviia Ivanu Groznomu,” in Pamiatniki kul´tury. Novye otkrytiia. Pis´mennost´ Iskusstvo Arkheologiia. Ezhegodnik 1974 (M. : Nauka, 1975), 71‑74, here 71.
47 Biblioteka literatury drevnei Rusi v. 10 : xvi vek, (SPb. : Nauka, 2000), 556.
48 Biblioteka literatury drevnei Rusi v. 13 : xvi vek, 304‑53, here 322.,
49 Elena Alexandrowna Ryzhova, Antonievo‑Siiskii das Kloster : Zhitie Antoniia Siiskogo. Knizhnye tsentry russkogo severa (Syktywkar : Izdatelstva Syktyvkarskogo University, 2000), eine Vasilii III 268, 269 (aber nicht 296) ; ein Ivan IV 301, 323-325.
50 Biblioteka literatory drevnei Rusi v. 13: xvi veg, 668-677, hier 676.
51 Arghimandrit Makarii, Iz istarii russkai ierarkhii xvi Vega -, 186 (narrative), 196n., 127 (Brief von einem Kleriker zum anderen), 205 (Brief von einem Kleriker zum anderen), 207, 208, 209 (Erzählung), 222, 227 (Anweisung eines Bischofs, der das „Konzil von hundert Kapiteln“ an den Klerus eines Eparchy zusammenfasst), 242 (Mitteilung über den Erwerb von Büchern im Kloster). Beachten Sie, dass „Autokrat“ nicht in einem Brief eines Erzbischofs an eine Stadt über den Bau einer von Ivan autorisierten Kirche (273-74) oder einer Bauinschrift auf den „Zarentüren“ einer Kirche (273-74) erschien.
55 Platon G., Vasenko, „Kniga stepennaia tsarskogo rodosloviia“ i ego znachenie v drevnerusskoi istoricheskoi pismennosti . Chast Pervaia (SPb. : Tipografiia I. N. Skorokhodova, 1904), 202-203 ; V. Mansikka, „Zhitie Aleksandra Nevskogo. Razbor redaktsii i tektsa “ in Pamiatniki drevnei pismennosti i iskusstva Nr. 180 (1913), 2. Abschnitt, 106, aus Tipografskaia biblioteka, Nr. Der Text enthielt auch einen Hinweis auf den Beinamen „Grosnyi „(zu diesem Zeitpunkt noch „Ehrfurchtgebietend“, nicht „der Schreckliche“), der wahrscheinlich auf Iwan III., Halperin ,“ Die Metamorphose von Iwan IV in Iwan den Schrecklichen“, in F. B. Uspenskii, Hrsg., Miscellanea Slavica. Sbornik statei k 70‑letiiu Borisa Andrejewitsch Uspenskogo (M. : Indrik, 2008), 379-397 oder Edward L. Keenan“, Wie Ivan War ‚Schrecklich'“, in Harvey Goldblatt, Nancy Shields Kollmann, Hrsg., Rus Groß Geschrieben : Der Sprache, Der Geschichte, Den Kulturen. Essays zu Ehren von Michael S. Flier an seinem fünfundsechzigsten Geburtstag = Harvard Ukrainian Studies 28 (2006) : 521-42. Meine aufrichtige Anerkennung an Donald Ostrowski für die Konsultation zum Mansikka-Text.,
56 Kolobkov, Mitropolit Filipp i stanovlenie moskovskogo samoderzhaviia, Oprichnina Ivana Groznogo, 554‑594, here 558.
58 Vasilii Vasil´evich Kalugin, Zhitie Trifona Pechengskogo, prosvetitelia saamov v Rossii i Norvegii (M. : Drevnekhranilishche, 2009), 184, 191, 205, 525‑526.
59 Natal´ia Vasil´evna Ramazanova, Moskovskoe tsarstvo v tserkovno‑pevcheskom iskusstve xvi‑xvii vekov (SPb. : Dmitrii Bulanin, 2004), 125, 159.
63 Dvorkin, Ivan the Terrible as a Religious Type, 35.
65 Lev Aleksandrovich Dmitriev, Dmitrii Sergeevich Likhachev, eds.,, Pamiatniki literatury drevnei Rusi : Konets xv‑ pervaia polovina xvi veka (M. : Khudozhestvennaia literatura, 1984), 512-515 (original text und mit Blick auf die moderne russische übersetzung). Karpovs Vokabular wurde auf verschiedene Arten aufgeklärt ; für eine Theorie siehe Andrei Lvovich Iurganov, Kategorii russkoi srednevekovoi kultury (M. : MIROS, 1998), 65-67. Auf dieser Monographie siehe Charles J. Halperin, “ Kulturelle Kategorien, Räte und Konsultationen in Muscovy, A. I. Filiushkin, Istoriia odnoi mistifikatsii. Ivan Groznyi i „Izbrandnaia Rada“, A. L., Iurganov, Kategorii russkoi srednevekovoi kultury, Sergei Bogatyrev, Der Souverän und seine Berater: Ritualisierte Konsultation in der moskauer politischen Kultur, 1350-1570s, “ Kritika, 3, 4 (2002) : 653-664.
66 Szeftel,“ Der Titel des Moskauer Monarchen“, 66 mag richtig gewesen sein, dass keine Laienthemen Ivan jemals als „Autokraten“ ansprachen, weil dieses Wort nicht Teil seines Titels war, aber es wäre fair zu sagen, dass Karpov ein Laienautor war, der implizierte, dass der Herrscher von Moskau ein „Autokrat“ war.“
67 G. N., Moissejewa, Valaamskaia beseda ‑ pamiatnik russkoi publitsistiki serediny xvi veka (M. – L. : Izdatelstvo A. N. SSSR, 1958), 163. Siehe Valdenberg, Drevnerusskiia ucheniia o predelakh tsarskoi vlasti, 303-305. Wie dies den Text zu einem Ausdruck antiautokratischer Gefühle von Bojaren machte, per Vasilii Kliuchevskii, Boiarskaia Duma Drevnei Rusi, 3.Aufl. (M. : Sinodalnaia Tipografiia, 1902), 249, entgeht mir.
68 Sergei Bogatyrev, Der Souverän und seine Berater: Ritualisierte Konsultationen in der moskauer politischen Kultur, 1350er-1570er Jahre (Saarijärvi : Gummerus, 2000)., Auf dieser Monographie finden Halperin, „die Kulturellen Kategorien, die Räte und Konsultationen in Muscovy,“ 673-683.
69 John L. I. Fennell, ed. Prince A. M. Kurbsky Geschichte von Ivan IV (Cambridge : Cambridge University Press 1965), 82-83. Einwände gegen die Echtheit von Kurbskiis „History“ von Edward L. Keenan, Jr.,, „Putting Kurbskii an Seiner Stelle, oder : Bemerkungen und Vorschläge Über den Ort der Geschichte der Großfürst von Moskau, in der Geschichte der Moskauer Literarischen Kultur“, “ Forschungen zur osteuropäischen Geschichte 24 (1978) : 131-161 und von Brian Boeck in „Eyewitness oder Falscher Zeuge ? Zwei Leben von Metropolit Filipp von Moskau,“ JbfGOE, 55, 2 (2007) : 161-77 und „Miscellanea Zugeschrieben Kurbskii. Das siebzehnte Jahrhundert in Russland war kreativer, als wir gerne zugeben“, Kritika, 13 (2012) : 955-963, ein Übersichtsartikel von Konstantin Iurevich Erusalimskii, Sborniki Kurbskogo., Tom I Issledovanie knizhnoi kultury (M. : Znak, 2009), sind nicht überzeugend. Auf Keenan siehe Charles J. Halperin, Edward Keenan und der Kurbskii‑Groznyi Korrespondenz im Nachhinein,“ JbfGOE, 46 (1998) : 376-403, hier 396-398. Boeck argumentierte, dass die „Geschichte“ sekundär zu der Vita von Metropolitan Filipp ist, die in den 1590er Jahren geschrieben wurde, obwohl es keine direkte textliche Ausleihe zwischen den beiden Texten gibt.,sily erklärte dies damit, dass beide Autoren, wie sie behaupteten, sich auf gemeinsame, aber nicht identische mündliche Quellen stützten, die Ereignisse in chronologischer Reihenfolge darstellten, als auf die aufwendigen, künstlichen, verschlungenen und bewusst doppelten kreativen Schreibtechniken, die Boeck dem Autor der „Geschichte“ zuschrieb, um seine Ausleihe zu maskieren, Ein Prozess, der in der moskauer Literatur des 17., Andere Elemente von Boecks Theorie des Ursprungs von Kurbskiis „Geschichte“ können ebenfalls in Frage gestellt werden, aber eine umfassende Kritik erwartet Boecks Fertigstellung einer Monographie zu dieser Frage. Im Moment ist es unerlässlich, nur auf Boecks Kommentar zu Erusalimskiis Versäumnis aufmerksam zu machen, die Textbeziehungen zwischen der „Geschichte“ und Guagnini zu analysieren : „Erneut wird ein weiteres Studium der Miscellanies geopfert, um die Datierung und Zuschreibung zu retten“ (Boeck, „Miscellanea, das Kurbskii zugeschrieben wird“, 962, mein Schwerpunkt‑CJH)., Diese unglückliche Formulierung implizierte, dass Erusalimskii es absichtlich vermieden hat, bestimmte Fragen zu untersuchen, die für die Echtheit von Kurbskis „Geschichte“ relevant sind, weil Erusalimskii wusste, dass eine solche Studie seine Schlussfolgerung unterstellen würde. November 2013, Boston), dass er nicht wusste, dass seine Worte so interpretiert werden könnten, dass er einen so verleumderischen Vorwurf gegen Erusalimskii erhebt, und dass er dies nicht vorhatte.
70 John L. I. Fennell, tr. Die Korrespondenz des Fürsten A. M., Kurbsky und Zar Iwan IV von Russland 1564-1579 (Cambridge : Cambridge University Press, 1963), 236-237 (slawischer Text und moderne englische Übersetzung). Mein Dank geht an Brian Boeck, der mich auf diese Passage aufmerksam gemacht hat.
71 Ich sehe keinen überzeugenden Grund, an der Echtheit dieses Werkes zu zweifeln. Halperin, “ Edward Keenan und die Kurbskii-Groznyi Korrespondenz im Nachhinein.“
72 Die Korrespondenz von Prinz A. M. Kurbsky und Zar Iwan IV von Russland 1564-1579, 26-27, 46-47 (mit Blick auf slawischen Text und moderne englische Übersetzung). Ich habe Fennells Bearbeitung vereinfacht.,
74 Trotz der Karavashkin, Russkaia srednevekovaia publististika, 312, 314, 351 auf Kurbskii ‚ s Haltung gegenüber Iwans Konzept der „Autokratie“ (samoderzhavstvo), diskutiert 131, 204, 317, 321, 403-6.
75 die Meisten Gelehrten Datum die sogenannte „vita des Großfürsten Dmitrii Donskoi“ (Slovo o zhitii i o prestavlenii velikogo kniazia Dmitriia Iwanowitscha, tsaria russkogo ), um die Mitte des fünfzehnten Jahrhunderts. Obwohl dieser Text Donskoi als „Zar“ lobte, verwendete er nicht das Wort „Autokrat“ für Donskoi oder einen anderen erwähnten Herrscher, einschließlich St. Vladimir., See Gianfranco Giraudo,“ car, Carstvo et termes corrélatifs dans les textes Russa de la deuxième moitié du xvie siècle, “ in people e space romano tra diritto e prophezia (von Rom bis zum dritten Rom). Dokumente und Studien. Studie III, 21 April 1983: Naples: Editions scientifiques Italiane, 1986), 545-572, here 560, on the autonomy of the concept of „autocrat“ from that of „tsar.,“
76 Iurganov, Kategorii russkoi srednevekovoi kultury, 216-305, argumentierte, dass Ivan allein als Herrscher „Autonomie“ besaß (volnost); Er verband dieses Attribut nicht mit einem Konzept der „Autokratie“, das in dieser Monographie nicht diskutiert wurde.
77 Neubauer, Car und Selbstherrscher, 40 ; Jaako Lehtovirta, Ivan IV. als Kaiser., The Imperial Theme in der Gründung der Moskauer Zarenreich, dissertation, University of Turku, 1999, 249 ; John Eric Myles, „Die Moskauer Herrschenden Oligarchie der 1547-1564 : seine Zusammensetzung, die Politisches Verhalten, und die Haltung gegenüber der Reform,“ dissertation, Oxford University (Bodleian), 1987, 83, 170 ; Hartmut Rüß, Herren und Diener. Die soziale und politische Mentalität des Russischen Adels. 9.‑17. Jahrhundert (Köln: Böhlau Verlag 1994), 465.
Diesen Vorschlag verdanke ich einem der anonymen Schiedsrichter dieses Artikels.
Seitenanfang