X

Privacy & Cookies

tento web používá cookies. Pokračováním souhlasíte s jejich použitím. Další informace, včetně toho, jak ovládat soubory cookie.

Mám to!,

Inzeráty

Tento jeden je věnován všem těm, El Salvadorského, kteří žijí v zahraničí, nebo těm, jejichž rodič/s jsou z El Salvador a mají zájem dozvědět se některé „kulturní-bohatý“ El Salvadorského slang slova.

existuje nesčetné množství slov, takže pokud znáte nějaké jiné, prosím, nechte je v komentářích níže a já je přidám. Díky!

Ajolotado (a) – být zesměšňován na veřejnosti, znevažován atd. kdo je „všude“, např.: běh jako bezhlavé kuře.,
Achicado (a) – zesměšňování na veřejnosti, znevažování atd.

Aguacatero-toulavé zvíře, většinou odkazující na psa… který by ve většině případů vypadal jako obří krysa

Apiarse-jít dolů strom. To může také odkazovat na někoho-nebo tak něco.

Ahuevo / Awebo-krátká forma slova „ano“.. (tj.: otázka: chcete pivo? R: Ahuevo)

Ahuevar/Awebar – můžete někomu říct „budu ahuevar vás“, což znamená, že budu snižovat, nebo škoda, že jste na veřejnosti. Podobně jako achicado, ale většinou používá osoba, která říká někomu jinému, že vás bude hanba.,

Ahuevada / Awebada-druhý konec hůlky-osoba, která je veřejně zesměšňována nebo zahanbena.

Baboso (a) – někdo, kdo je prostě hloupý.

Babosada-podobný význam, když odkazujete na věc, jako v: tato babosada nefunguje.

Bayunco-nezralé, dětinské

Bling bling – něco lesklého… lidé skutečně říkají „Blin Blin“.

Bicho (a) – dítě, nicméně v Nikaragui, toto slovo znamená ženský reprodukční systém (El Bicho), takže pozor.,

Birria-Beer

Bobo-Dumb
Bolado-věc nebo objekt … nebo někteří lidé odkazují na to jako milenka nebo záležitost. I. e.: mám un Bolado na straně (tango un bolado por ahi).

Bolo(a) – alkoholik/alkoholička

Kabala – přesně
Cacaso – Hovno, hovno, špatná kvalita…

Cachada – Zboží na Černém Trhu, obvykle ukradené

Cachimbear – Nakopat prdel, nebo velký obývací hovno z někoho,

Cachibaches – znamená, že věci, věci ve velkém

Cachimbazo – trefit někoho těžké, nebo když jste hit sebe těžké

Carambada – věc

Casaca – lež.,

Chantajear – Vydírání, Chantajeado = vydírat

Chele – bílá osoba, nesmí být zaměňována s Gringo

Chero(a) – přítel kámo.

Cherada – skupina přátel,

Chiche – To může znamenat buď: a) Zvětšení nebo b) je to stejné, jako „Snadné“, jako jsou: Esto esta chiche (To je snadné)

Cipote(a) – dítě

Chancho – prase, nebo použít k vyjádřit i někdo, kdo je velmi tlustý, na které můžete použít Chancho pro muže Chacha pro ženy.

Chibola-mramor

Chimbolo-malá ryba … někdy označovaná jako tlustá osoba.,

Chisme-drby

Chivo-cool; úžasné.

Choco-blind.

Cholo-někdo, kdo je velmi silný a buffed.

Chompipe-Turecko, což znamená, Pavo také … netuším, proč

Chota-policie!!!!!

Chunche-věc; objekt.

Cuche – prase

Chuco – špinavý

Chulon(a) – nahá

Chupa – kulturní akce, kde se všichni jen pije a pije a pije, až se stanete slepý.

Chumpa-jacket

Culo-většinou se používá jako zadek, jako v „look as that big culo“, nicméně je také označován jako velmi hezká žena nebo muž.,

Culito – velmi hezká žena, většinou svou přítelkyni nebo milenku,

De Choto – zdarma.

Dame el vuelto – dej mi změnit (měna)
Dundo – hloupý, nebo hloupý.

Enbolar-opijte se.

Goma – kocovina.

Gorron – přítel leach, jako ti, kteří značku podél strany k pití zdarma, ale nikdy koupit pití.

Gueviar-ukrást.

Guaro-alkohol, speciálně levný a silný druh … jako..,Petrov (nebo petroleo)

Guishte – rozbité sklo na podlaze

Mañoso – podvodník nebo zloděj

Maro – jeden význam je skupina přátel, a druhý je gang, jako „La MARA“ = gangu, stejně jako v MS13.

Maje – znamená to vole, nebo když někomu řeknete „jste maje“, znamená to, že jste hlupák ne urážlivým způsobem

Maleta – znamená to kufr nebo někoho, kdo v životě není dobrý.

Meque-být vlezlý. Například: „no seas meque“, což znamená, že nebuďte zvědaví. Osoba, která je označena jako někdo, kdo je vždy vlezlý nebo drby, může být nazvána „Metiche“.,

Mona – obvykle označovaná jako „La Mona“, která je ekvivalentní penisu.

Monton – hodně
Monte – Marihuana nebo Hrnce; to může také znamenat, trávy nebo divočině.

Nitido – Drsný, skoro jako pulido

Pajero – Lhář

Paja – to může znamenat „lež“, nebo někdo říkal, že budou masturbovat

Patín – 2 významy, první je hrozný zápach, 2. význam rozumí strana nebo, patinar, které se obvykle týká jít pít,

Pecora – to může znamenat dvě věci, v závislosti na pozadí konverzace., První z nich je označována jako prostitutka, nebo také Pecoras jsou odkazoval se na vysoké školy foxy girls.

Peperecha(o) – prostitutka a peperecho znamená male gigolo

Pivo nebo billies – peníze

Pachuco – nevím, používám to… nevím, jestli je to slang z tu.. to znamená absurdní.,

Patojo – někdo, kdo má kulhat

Pudiente – někdo, že má peníze, nebo pochází z rodiny, znamená,

Pulido – Drsňák, jako ve vašem autě je Pulido

Polvo – obvykle se říká, jako „un polvo“, to znamená, sex s dámou, nebo to také znamená, mužský sekret lásky

Palito – podobně jako Prach,

Pipian – To může znamenat, že je někdo gay, nebo, když se vás výzva, a vy se bojí, aby něco udělat, pak jste „un pipian“, což znamená, že někdo chybí odvaha.

Pija – může to znamenat penis, nebo akt vyhrožování někomu, koho je porazíte, jako v „Te voy a dar pija“.,

Picaro-elegantní mladý chlapík, také označovaný jako zlobivý.

Puya-Wow

Puta – toto je nejsložitější slangové slovo a zaslouží si svůj vlastní příspěvek. Může to znamenat následující: 1) děvka, 2) WOW, 3) používá se k vyjádření radosti, 4) Používá se k vyjádření bolesti, 5) Používá se k vyjádření strachu atd..

Que Dark-znamená „to saje… „nebo“ to nebylo správné „

Sampar-násilně vložit nebo „poskytnout“. Například: „Sampar una Vergueada“ – násilně porazil živé hovno z něčeho/někoho.,

Sopapo – trefit někoho, podobné „el Vergazo“

Sope – zvratky, jako například: „vypil hodně zvracel El Některých“, sloveso zvracení je také odkazoval se na jako Sopear.

Talega-v opilém stavu. Synonymum „Verguera“. Běžně se vyjadřuje jako „Gran talega“, což znamená „těžká opilost“ hahaha…..

Teta-prsa, podobně jako chiche. Množné číslo je tetas.

Terengo – hloupý

Tetunte – může znamenat buď „cetku“, velký objekt, nebo hloupý

Travex – to znamená „opět“, nebo nechá udělat znovu.,

Tilinte-Stiff

Tumblimbli-je to jako říkat někomu, aby f * * * off, ale ne tak krutý.

Tunante-hladký nebo zdvořilý s dámami

Tunco-prase

Vá?! – „Souhlasíte“ nebo „ano“. Příklad: Bobe, chceš jít do baru? VA. Někdy je “ Va „kombinováno se slovem“ Pues“, takže“ va Pues „znamená“ok Sure“.

vergón-pozitivní vykřičník, ekvivalent slangu „cool“.

Zopear o buitriar-zvracet.

Zurrar-poop

zangano-dumb

doufám, že se vám to líbilo

reklamy

Articles

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *