Non giriamo intorno al cespuglio con termini linguistici complicati; la differenza tra “got” e “got” è relativamente semplice. Primo:
Non esiste una parola come “ottenuto” nell’inglese britannico, e forse l’unica espressione britannica che contiene la parola è “ill-got”, che è un aggettivo che significa “ottenuto illegalmente o ingiustamente”.
Se impari l’inglese americano, la situazione è leggermente più complicata., Il passato di ” get ” è “got”, proprio come nell’inglese britannico, ma dovresti ricordare che:
Ad esempio, nel primo caso (ricevi, diventa):
Mi sono interessato agli scacchi. (=Mi sono interessato agli scacchi.)
E nel secondo caso (have, have to):
Devo andare ora. (=Devo andare ora.)
Si noti che “avere” nel senso di “avere”, “possedere” è più comune nell’inglese britannico ed è spesso considerato colloquiale o addirittura errato nell’inglese americano. Si noti inoltre che ci sono differenze regionali, e alcuni americani preferiscono “got” anche nel primo caso, ma in media, la forma “geted” nel senso di “receive” e “become” è molto più comune di “got” negli Stati Uniti.