Répondre à Richard, William, Sarah et Charles — ou qu’ils sont autrement connu — Dick, le projet de Loi, Sally et Chuck. Adam Jeffery / Bettmann/Michael Ochs Archives/Getty

Les Surnoms ou « noms d’animaux » — formes abrégées de noms standard — existent dans toutes les langues et toutes les cultures datant des premiers documents écrits. En anglais, certains surnoms ont un sens parfait: Dave pour David, Pete pour Peter, ou Liz pour Elizabeth., Mais d’autres sont totalement bizarres: Margaret devient en quelque sorte Peggy, Charles devient Chuck et Richard, assez célèbre, devient Dick.

Il n’y a pas de raison globale pour expliquer pourquoi les surnoms se développent qui semblent n’avoir aucun sens logique. Mais il y a de bonnes histoires derrière certaines d’entre elles. Nous avons contacté Cleveland Kent Evans-professeur de psychologie, auteur de « The Great Big Book of Baby Names », chroniqueur de nom pour le Omaha World Herald et ancien président de L’American Name Society — pour nous expliquer les origines surprenantes de certains des surnoms anglais les plus déroutants., Commençons avec un plaisir.

Publicité

Publicité

Charles Chuck

Contrairement à la plupart des anglais surnoms, celui-ci ne vient pas de l’Angleterre. Chuck est une invention entièrement américaine avec une trame de fond colorée. Le premier Chuck célèbre était un gangster new-yorkais du 19ème siècle nommé Chuck Connors, dont le prénom était George Washington O’Connor, pas Charles.,

alors, comment a-t-il obtenu le surnom de « Chuck »? Connors a grandi dans le quartier de Chinatown dans le bas de Manhattan et a même appris assez de Chinois pour lui valoir le titre officieux de « maire de Chinatown. »Connors a affirmé qu’il avait reçu le surnom de Chuck en raison de son amour pour chuck steak, mais Evans a une autre théorie.

« Si vous regardez le recensement américain de 1850, qui a été le premier à énumérer les noms complets, presque toutes les personnes qui avaient une variante de » Chuck « dans leur prénom étaient chinoises », explique Evans, qui pense que Connors a plus probablement choisi un surnom du quartier.,

à la mort de Connor en 1913, certains journaux de New York ont imprimé par erreur son prénom comme Charles, faisant le premier (si faux) lien entre Charles et Chuck. Mais comme Charles n’avait pas de surnoms alternatifs accrocheurs à l’époque, Chuck est resté coincé.,

Publicité

Publicité

Henry de Hank (et Harry)

le Prince Harry — qui a été baptisé le Prince Henri — assiste le lancement de l’équipe sélectionnée pour représenter le royaume-UNI en 2017 Invictus Games, à Toronto, à Londres, en Angleterre.,
Jeremy Selwyn WPA Piscine/Getty Images

Hank est un autre Américain surnom, mais ses origines sont incertaines. L’explication la plus probable, dit Evans, est que Hank est dérivé de Henk, un surnom néerlandais pour Henry qui aurait été utilisé par les grandes communautés de colons néerlandais à New York et dans le New Jersey aux 17e et 18e siècles.

mais plus intéressant est le fait — peu connu de la plupart des Américains — que le surnom original de Henry était Harry. (Le vrai nom du Prince Harry est Prince Henry De Galles.,)

Evans dit que Harry n’est pas tant un surnom de Henry qu’une mauvaise prononciation de Henri, la forme française originale de Henry qui est arrivée en Angleterre avec la conquête normande du 11ème siècle. Comme peu de gens savaient lire ou écrire dans L’Angleterre médiévale, ils prononçaient le nouveau nom du mieux qu’ils pouvaient, ressemblant plus à Harry qu’à Henry.,

Publicité

Publicité

Richard de Bite

la plupart des surnoms anglais remonte à l’époque Médiévale, si la moitié de ses hommes, en Angleterre, ont été nommés Jean ou William, et l’autre moitié a été Robert ou de Richard. Evans dit que les noms de famille hérités ne sont même pas apparus jusqu’à environ 1100. Avant cela, les gens utilisaient des professions ou des lignages comme noms de famille: John Le Smith ou Robert fils de William.,

à cette époque, les surnoms étaient essentiels pour garder Richard ton voisin directement de Richard ton frère. Une astuce populaire était de créer des noms rimés. La forme raccourcie originale de Richard était Rick, qui est devenu Hick et Dick.

Les lettres « H » et « D » étaient des consonnes rimantes populaires, apparemment, parce que le surnom original de Robert n’était pas Bob, mais plutôt Hob ou Dob. Bob est arrivé beaucoup plus tard, dit Evans, mais vous pouvez toujours voir les surnoms originaux dans les noms de famille anglais comme Hobson et Dobson.,

Publicité

Publicité

William Bill

de Crédit, les Irlandais avec celui-ci. Evans dit qu « une curiosité du gaélique irlandais transformera un son » W « en plus d » un  » B « selon que le mot est le sujet ou l « objet d » une phrase. Quoi qu « il en soit, la première preuve écrite d » un William appelé Bill était à la fin du 17ème siècle lorsque les Irlandais se moquaient du roi William III d « Angleterre en appelant le Conquérant protestant détesté » King Billy., »

Publicité

Publicité

Marguerite de Peggy

Les dames ont également obtenu sur l’rimes loi, mais a pris un pas de plus. Dans les années 1500, Il y avait une mode pour faire rimer les noms « M » avec « p ». Voici comment Evans explique le voyage de Margaret à Peggy:

Margaret à Marg à Mag à Meg à Meggy à Peggy.

la même chose est arrivée au nom Martha. Cela a commencé avec le surnom Math, qui a déménagé à Matty, puis est passé à Patty, et finalement Patsy., La femme de Thomas Jefferson, Martha, était connue sous le nom de Patty. Ni Patsy ni Patty n’avaient rien à voir avec Patricia.

dans une dernière tournure, un autre surnom commun pour Margaret était Daisy. N’essayez même pas d’y arriver en utilisant la méthode des rimes. Celui-ci a été adopté par des Britanniques instruits qui ont reconnu que le mot français pour daisy, la fleur, était Marguerite.

Publicité

Publicité

Sarah Sally

quelques surnoms sont attribués à parler bébé., Les petits enfants ont notoirement du mal à prononcer la lettre « R » qui ressemble souvent à un « L ». Evans pense que c’est la meilleure explication de la conversion de Sarah en Sally et de Mary en Molly. (Le phénomène des rimes emmène également Mary de Molly à Polly.)

Publicité

Publicité

Anne à Nancy

Certains dialectes de l’anglais utilisé pour l’utilisation « de la mine » à la place de « mon. »C’est la meilleure supposition sur la façon dont nous sommes arrivés D’Anne à Nancy., Cela commence par des gens qui disent « Mon Anne », qui a été raccourci en Nan et mignon-ified en Nounou, Nansy puis Nancy.

Vous pouvez voir la « mine » phénomène avec d’autres noms qui commencent par une voyelle. Edward passe de  » mine Edward « à » mine Ed  » en passant par Ned. Ellen passe de  » mine Ellen « à » mine Elly  » en passant par Nelly.

Publicité

Publicité

Jean-Jack

Il y a deux explications possibles pour celui-ci, Evans dit., Le premier a à voir avec une forme populaire « animal de compagnie » de noms de L’Angleterre médiévale où les gens ont ajouté « kin » comme suffixe. William était Wilkin. Peter était Perkin. Encore une fois, vous pouvez toujours voir ces surnoms aujourd’hui dans des noms de famille comme Wilkinson et Perkins.

John, dit Evans, aurait été changé en Jenkin. Cela aurait pu facilement être raccourci en Jenk qui est un voyage rapide à Jack.

Une autre théorie renvoie à L’invasion normande et à L’arrivée du nom Jacques, qui est en fait la forme française de James, et non de John., Mais le mélange culturel de Jenk et Jacques aurait pu suffire à produire Jack de John.

Publicité

Articles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *