o encontro Richard, William, Sarah e Charles — ou como eles não conhecida — Pau, Bill, Sally e Chuck. Adam Jeffery / Bettmann / Michael Ochs Archives/Getty

alcunhas ou “pet names” — formas abreviadas de nomes — existem em todas as línguas e todas as culturas que datam dos primeiros registros escritos. Em inglês, algumas alcunhas fazem todo o sentido: Dave para David, Pete para Peter, ou Liz para Elizabeth., Mas outros são totalmente estranhos: Margaret de alguma forma se torna Peggy, Charles se torna Chuck, e Richard, muito famoso, se torna Dick.

não há nenhuma razão abrangente para o desenvolvimento de apelidos que parecem não fazer sentido lógico. Mas há algumas boas histórias por trás de algumas delas. Contactámos Cleveland Kent Evans-professor de Psicologia, autor de “The Great Big Book of Baby Names”, colunista de nomes para o Omaha World Herald e ex — presidente da American Name Society-para nos informar sobre as surpreendentes origens de alguns dos mais desconcertantes Apelidos ingleses., Vamos começar com uma divertida.

Publicidade

Publicidade

Charles para Chuck

ao contrário da maioria em inglês apelidos, este não vêm da Inglaterra. O Chuck é uma invenção totalmente americana com uma história colorida. O primeiro famoso Chuck foi um gangster do século XIX chamado Chuck Connors, cujo nome era George Washington O’Connor, não Charles.,então como é que ele arranjou o apelido “Chuck”? Connors cresceu no bairro de Chinatown, na baixa de Manhattan, e até aprendeu Chinês suficiente para ganhar o título não oficial de “prefeito de Chinatown”. Connors afirmou que recebeu o apelido de Chuck por causa de seu amor por chuck steak, mas Evans tem outra teoria.

“Se você olhar para o censo de 1850, que foi o primeiro a lista de nomes completos, quase todas as pessoas que tinham algum tipo de variação de ‘Chuck’ em seu nome foram Chinês”, diz Evans, que pensa Connors mais provável pegou um apelido do bairro.,quando Connor morreu em 1913, alguns dos jornais de Nova York erroneamente imprimiram seu nome como Charles, fazendo a primeira conexão (se falsa) entre Charles e Chuck. Mas como o Charles não tinha alcunhas alternativas na altura, o Chuck ficou preso.,

Publicidade

Publicidade

Henrique Hank (Harry)

o Príncipe Harry — que foi batizado de o infante d. Henrique — participa do lançamento da equipe selecionada para representar o reino UNIDO no 2017 Invictus Jogos em Toronto, em Londres, Inglaterra.,
Jeremy Selwyn WPA Pool/Getty Images

Hank é outro apelido americano, mas as suas origens são murkier. A explicação mais provável, diz Evans, é que Hank é derivado de Henk, um apelido holandês para Henrique que teria sido usado por grandes comunidades de colonos holandeses em Nova York e Nova Jersey nos séculos XVII e XVIII.

mas mais interessante é o fato — pouco conhecido pela maioria dos americanos — de que o apelido original para Henry era Harry. O nome verdadeiro do príncipe Harry é príncipe Henrique de Gales.,)

Evans diz que Harry não é tanto um apelido de Henrique como uma pronúncia errada de Henrique, a forma original francesa de Henrique que chegou à Inglaterra com a conquista normanda do século XI. Como poucas pessoas podiam ler ou escrever na Inglaterra Medieval, pronunciaram o novo nome o melhor que podiam, soando mais como Harry do que Henrique.,

Publicidade

Publicidade

Richard Dick

Muitos dos mais comuns em inglês apelidos pode ser rastreada até os tempos Medievais, quando metade dos homens na Inglaterra foram nomeados ou João ou William, e a outra metade foi Robert ou o Richard. O Evans diz que os sobrenomes herdados só apareceram por volta das 11: 00. Antes disso, as pessoas usavam ocupações ou linhagem como Apelidos: João, O Smith ou Robert, filho de Guilherme.,naquela época, as alcunhas eram essenciais para manter Ricardo seu vizinho diretamente de Ricardo seu irmão. Um truque popular era criar nomes de rimas. A forma encurtada original de Richard era Rick, que se tornou Hick e Dick.

As letras “H” E “D” eram consoantes de rima populares, aparentemente, porque o apelido original para Robert não era Bob, mas sim Hob ou Dob. Bob chegou muito mais tarde, diz Evans, mas você ainda pode ver as alcunhas originais em sobrenomes ingleses como Hobson e Dobson.,

Publicidade

Publicidade

William Bill

de Crédito Irlandeses com um presente. Evans diz que uma curiosidade do gaélico irlandês vai transformar um som “W” em Mais Um “B” dependendo se a palavra é o sujeito ou objeto de uma frase. De qualquer forma, a primeira evidência escrita de um Guilherme sendo chamado de Bill foi no final do século XVII, quando os irlandeses zombaram do Rei Guilherme III da Inglaterra, chamando o odiado conquistador Protestante de “Rei Billy”.,”

Publicidade

Publicidade

Margaret Peggy

As senhoras também entrou na rima ato, mas tomou um passo adiante. Em 1500, havia uma moda para rimar nomes “M” com “P.” eis como Evans explica a viagem de Margaret para Peggy: Margaret para Marg para Mag para Meg para Meg para Peggy.a mesma coisa aconteceu com o nome Martha. Começou com o apelido Math, que se mudou para Matty, então mudou para Patty, e eventualmente Patsy., A esposa de Thomas Jefferson, Martha, era conhecida como Patty. Nem a Patsy nem a Patty tiveram nada a ver com a Patricia.numa reviravolta final, outro apelido comum para Margaret era Daisy. Nem tente chegar lá usando o método de rimas. Este foi adotado por britânicos educados que reconheceram que a palavra francesa para daisy, a flor, era Marguerite.

Publicidade

Publicidade

Sarah para Sally

alguns apelidos são atribuídas a conversa de bebê., As crianças pequenas têm dificuldade em pronunciar a letra “R”, que muitas vezes aparece soando como um” L. ” Evans acha que é a melhor explicação para a conversão de Sarah para Sally e Mary para Molly. (The rhyming phenomenon also takes Mary from Molly to Polly.)

Publicidade

Publicidade

Anne Nancy

Alguns dialetos do inglês usado para usar o “meu” no lugar de “meu.”É o melhor palpite de como passámos da Anne para a Nancy., Começa com as pessoas a dizer “mine Anne”, que foi encurtado para Nan e ficou giro em Nanny, Nansy e depois Nancy.

Você pode ver o fenômeno “mine” com outros nomes que começam com uma vogal. Edward vai de” mine Edward “para” mine Ed ” para Ned. Ellen vai de” mine Ellen “para” mine Elly ” para Nelly.

Publicidade

Publicidade

João Jack

Existem algumas possíveis explicações para este, Evans diz., O primeiro tem a ver com uma popular forma de “pet” de nomes da Inglaterra Medieval, onde as pessoas adicionaram “kin” como sufixo. O William era o Wilkin. O Peter era o Perkin. Novamente, você ainda pode ver esses apelidos hoje em sobrenomes como Wilkinson e Perkins.John, diz Evans, teria sido mudado para Jenkin. Isso poderia facilmente ter sido encurtado para Jenk, que é uma viagem rápida para Jack.outra teoria aponta para a invasão normanda e a chegada do nome Jacques, que é na verdade a forma francesa de Jaime, não de João., Mas a mistura cultural de Jenk e Jacques poderia ter sido suficiente para produzir Jack de John.

Publicidade

Articles

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *