Ca fanii așteaptă cu sufletul la gură Rogue One: A Star Wars Story săptămâna viitoare, de mult a fost scris în timp despre multe Star Wars limbi și franciza este fabulos dicționar de personaje, din C3PO susținând fluență în șase milioane de forme de comunicare a lui Yoda ciudate inversat ia de pe Bază (ceea ce ne-Calea Lactee-ians suna limba engleză)., Yodaspeak evocă destul de torturat structura teză de Timespeak’ care a caracterizat primele ediții ale Revistei Time, la începutul secolului al xx-lea. Să nu trecem cu vederea clopotele și fluierele lui R2-D2 și mormăielile și mormăielile lui Chewbacca pe care Han Solo le-a înțeles întotdeauna, chiar dacă toate au sunat la fel pentru restul dintre noi. (Această limbă Wookiee se numește Shyriiwook, în cazul în care ați fost interesat.,)
tragic, și nu știm cum s-a întâmplat acest lucru, opțiunile de traducere în 67 de limbi ale yappn nu includ niciuna dintre limbile Star Wars, deși, dacă este apăsată, vom admite că oferă Klingoniană. Nu că am face multe afaceri în afara galaxiei noastre, dar ne place să fim pregătiți. Totuși, am prefera să nu atingem un război al fanilor galactici.
atenție: următoarele nu sunt sigure pentru fanii de lucru sau Han Solo!
Related: Star Wars — dar C3PO poate vorbi Yakut?,
sunt lexicoane pentru a învăța mai multe de la Star Wars limbi, cum ar fi Mandoa.org pentru cei care lucrează pe cont Mando ‘ a fluenta. Aceasta este limba Mandalorienilor din Mandalore, care este o planetă apropo, și nu capitala Centrului de apel din India., Mandalorieni, a nu se confunda cu midicloriane, (un alt subiect care poate atinge, de asemenea, pe un fan de război), de asemenea, live pe Concordia, una dintre lunile sale, precum și planeta Concord Dawn și, de asemenea, pe Kalevala, care, pentru informatia ta este o planetă situată în Mandalorian sistemului Teritoriile și nu ca s-ar putea crede dacă ești la zi cu literatura Scandinavă, un finlandez poem epic. Cel mai faimos cetățean al lor a fost Boba Fett, bounty hunter și cel mai mare hemoroid Han Solo în al doilea film de presă the Empire Strikes Back.,
(Fun fact: personajul Boba Fett a fost menționat pentru prima dată în franciză în celebrul Star Wars din 1978: a Christmas Special, infam în întreaga galaxie ca fiind unul dintre cele mai grave evenimente de televiziune din toate timpurile.)
lexiconul Mando ‘a complet poate fi găsit la Mandoa.org în cazul în care doar încercarea de a înregistra a fost o provocare ca în loc de a introduce text pentru a dovedi unul nu este un bot, au oferit întrebarea,” Cine este inventatorul limbii Mando ‘ a?”A fost nevoie de două răspunsuri greșite înainte de a ne da seama că răspunsul corect a fost dat în datele de atribuire.,
Utilizatori pe Forum care probabil nu ai nevoie de acel indiciu pune întrebări despre vorbind Mando ‘ a și cel mai bun mod de a obține fluență. Ei dezbat prin participarea la canale de chat IRC, potențiale petreceri lingvistice și conversații Skype. Poate că fac mai multe afaceri în teritoriile exterioare decât Yappn.,
La Complet Wermo Ghidul Pentru El (și alte Star Wars limbi), veți găsi, în afară de lingua franca a galactice gurmand Jabba the Hutt, ceva notiuni de vocabular pentru Jawa și lexicoane pentru Ewok și de Bază, dintre care ultima esti, probabil, deja destul de fluent în tine, dacă n-ai văzut nimic din filmele Star Wars, ceea ce înseamnă că probabil nici nu există sau ai fost crescut într-un alt loc în întregime, ca Hogwarts sau Middle Earth.
De ce să înveți limbile Star Wars?
Ce rost are?, Cu cine ai de gând să conversezi în afară de o mână de oameni?
Un coleg pe Mando ‘ a site-ului numit Belandrie Meave, un chimist de meserie, care este în prezent de învățare rusă și ebraică, a oferit câteva explicații pentru de ce el învață Star Wars limbi.el spune că el și un prieten au fost în aceeași echipă de fotbal în colegiu și au învățat Huttese, astfel încât să poată comunica între ei în timpul unui joc fără înțelegerea echipei adverse. „Ajută dacă poți țipa că e în spatele tău sau te duci acolo și îi voi conduce fără ca altcineva să știe ce spui.,”A început să învețe Mando’ a când a trebuit să scrie dialog pentru ficțiunea fanilor Star Wars. De asemenea, a venit la îndemână atunci când era mai tânăr pentru a vorbi cu alții în privat în fața adulților, la fel cum părinții imigranți ar putea vorbi limba lor maternă în fața copiilor care nu o vorbesc. El a învățat inițial Aurebesh, alfabetul scris văzut în toate filmele Star Wars, pentru că dorea să scrie în notebook-ul său în locuri publice, fără ca cineva să citească peste umăr. Acum cincizeci de ani, orice student de secretariat de liceu ar fi putut face același lucru folosind stenografia., Meave spune că de învățare pentru a scrie în Aurebesh-l ajută cu limba rusă și ebraică pentru manipularea un alt scenariu este „nu mare lucru”, și în mod bizar, uneori, atunci când nu-și poate aminti numele unei comune cuvânt în limba engleză (ca „telefon”), el poate substitui o altă limbă cuvânt ca „kih’kebis’miit’chaaj’jorir, (lucru mic care are cuvinte de departe).
el vine din insula de Nord a Noii Zeelande, cam cât de departe poți ajunge de Toronto fără să părăsești galaxia și încearcă să traducă Biblia în Mando ‘ a., „Coining cuvinte noi în Mando’ a parte din distractiv de traducere și am găsit-o mă învață mai multe despre limba engleză, de asemenea, pentru că trebuie să merg adânc în ceea ce înseamnă de fapt cuvintele și derivările și conotațiile lor, în scopul de a găsi o traducere adecvată.având în vedere cât de multe cuvinte biblice nu sunt susceptibile de a fi găsite în universul Star Wars, Meave a răspuns că există unele provocări interesante și creative pentru a veni cu noi cuvinte Mando ‘ a pentru concepte precum angel., El conduce creațiile sale lingvistice prin intermediul unui cuplu de experți Mando ‘ a pe forum. Meave a trebuit să se întrebe ce este un înger. Un mesager de la Dumnezeu; cum să traducă asta? „Așa că a trebuit să găsesc o modalitate de a transmite ideea unui spirit care poartă mesaje către oameni de la Dumnezeu. Cuvântul Taljair și Viet acceptat în cele din urmă pentru „înger” este miitra’jorur fi ka ‘ ra,care se traduce literal ca ‘cuvânt-purtător de stele’.”Taljair și Viet sunt doi utilizatori care compilează un dicționar și îl actualizează cu trimiterile altora și, de asemenea, proiectează un sistem de scriere funcțional pentru Mando’ a., Utilizatorii discută despre schimbări și cuvinte noi și nimeni nu aprobă nimic, dar Taljair, Viet și alți câțiva sunt considerați experți.Meave observă că învățarea limbilor Star Wars este distractivă și o modalitate de a-și menține mintea activă și că cu cât vorbești mai multe limbi, cu atât este mai ușor să le înveți pe altele., Am putea, de asemenea, rețineți că aceasta nu poate face rău pentru cineva care nu este un traducător de meserie pentru a ridica câteva dintre abilitățile lumea reală traducătorilor folosiți, cum ar fi luarea în contextul în considerare și diferitele viziuni asupra lumii din două culturi diferite — un vechi Mijloc de Est și un univers fictiv — și inventând cuvinte noi pentru a comunica diferențele., Acest lucru este ceva care modern-lume traducători întâlni în fiecare zi, în special între două extrem de diferite culturi și limbi, cum ar fi limba engleză și Japoneză, unde traducători pentru limba, uneori, lupta pentru a transmite Vest sau de Est concepte care vor fi familiarizati cu limba-țintă de cititori.
de Învățare a „inventat” limbi se pare un efort inutil pentru unii, dar ia în considerare acest lucru: lumea deja a „inventat” (mai corect, ‘construite’) limbi pe scară largă în uz, cum ar fi Esperanto, cu aproximativ două milioane de vorbitori., Beneficiile bilingvismului și multilingvismului au fost deja documentate și dezbătute pe scară largă, iar neuroștiința din spatele învățării de noi competențe este în creștere.dacă Sudoku nu este lucrul tău pentru a evita demența viitoare, poate ai putea lua în considerare câteva lecții în Mando ‘ a?
Yappn Corp este o mașină îmbunătățită traducere companie care oferă, printre alte servicii, dicționar de chat în timp real sprijin., Din păcate, nu se poate folosi în toată galaxia noastră furnizarea de bandă largă se extinde mai mult cea de-a patra luna a lui Jupiter, și vom avea un timp destul de greu traducerea „Mea modem de cablu kacked când am încercat pentru a descărca toate filmele Star Wars pe Bittorent,” în Jovian. Pentru mai multe informații sau pentru a e-mail-ne un foarte bun galaxy nivelul de tehnologie pe termen lexicon vă rugăm să contactați [email protected] sau sunați-ne la +1.905.763.3510 x246.
nu ratați niciodată o altă postare pe blogul Yappn! Ne place limba, traducerea și tehnologia rece de traducere a mașinii care o conduce., Nu mai vorbim de comerțul electronic, creșterea asiatică și modul în care învățăm cu toții să comunicăm mai bine unul cu celălalt. Înscrieți-vă pentru noile noastre notificări prin e-mail post astăzi!acest post a apărut inițial pe blogul Yappn despre yappn. Scris de Nicole Chardenet, reprezentant de dezvoltare a vânzărilor la Yappn.