Soprannomi o “pet names” — forme abbreviate di nomi standard — esistono in ogni lingua e ogni cultura che risale ai primi documenti scritti. In inglese, alcuni soprannomi hanno perfettamente senso: Dave per David, Pete per Peter, o Liz per Elizabeth., Ma altri sono totalmente strano: Margaret diventa in qualche modo Peggy, Charles diventa Chuck, e Richard, abbastanza notoriamente, diventa Dick.
Non c’è alcuna ragione generale sul motivo per cui i soprannomi si sviluppano che sembrano non avere alcun senso logico. Ma ci sono alcune buone storie dietro alcuni di loro. Abbiamo raggiunto fuori a Cleveland Kent Evans-professore di psicologia, autore di “The Great Big Book of Baby Names”, nome editorialista per l ” Omaha World Herald ed ex presidente della American Name Society — per indizio noi sulle origini sorprendenti di alcuni dei soprannomi inglesi più perplessi., Iniziamo con uno divertente.
Pubblicità
Pubblicità
Charles Chuck
a Differenza di molti pseudonimi inglesi, questo non provengono dall’Inghilterra. Chuck è un’invenzione interamente americana con un retroscena colorato. Il primo famoso Chuck era un gangster di New York del 19 ° secolo di nome Chuck Connors, il cui nome era George Washington O’Connor, non Charles.,
Quindi come ha ottenuto il soprannome “Chuck”? Connors è cresciuto nel quartiere di Chinatown di Lower Manhattan e anche imparato abbastanza cinese per guadagnarsi il titolo non ufficiale di ” Sindaco di Chinatown.”Connors ha affermato di aver ottenuto il soprannome di Chuck a causa del suo amore per chuck steak, ma Evans ha un’altra teoria.
“Se si guarda al censimento degli Stati Uniti del 1850, che fu il primo a elencare i nomi completi, quasi tutte le persone che avevano qualche variazione di” Chuck “nel loro nome erano cinesi”, dice Evans, che pensa che Connors abbia probabilmente preso un soprannome dal quartiere.,
Quando Connor morì nel 1913, alcuni giornali di New York stamparono erroneamente il suo nome di battesimo come Charles, facendo il primo (se falso) collegamento tra Charles e Chuck. Ma dal momento che Charles mancava qualsiasi soprannomi alternativi orecchiabili al momento, Chuck bloccato.,
Pubblicità
Pubblicità
Henry Hank (e Harry)
Hank è un altro soprannome americano, ma le sue origini sono più oscure. La spiegazione più probabile, dice Evans, è che Hank deriva da Henk, un soprannome olandese per Henry che sarebbe stato usato da grandi comunità di coloni olandesi a New York e New Jersey nei secoli 17 e 18.
Ma più interessante è il fatto — poco noto alla maggior parte degli americani — che il soprannome originale per Henry era Harry. (Il vero nome del principe Harry è il principe Enrico di Galles.,)
Evans dice che Harry non è tanto un soprannome di Henry quanto una errata pronuncia di Henri, la forma originale francese di Henry che arrivò in Inghilterra con la conquista normanna dell’xi secolo. Poiché poche persone potevano leggere o scrivere nell’Inghilterra medievale, pronunciarono il nuovo nome come meglio potevano, suonando più come Harry che Henry.,
Pubblicità
Pubblicità
Richard Dick
Molti dei più comuni inglese nick può essere fatta risalire al medioevo, quando la metà degli uomini in Inghilterra hanno il nome di Giovanni o di William, e l’altra metà erano Robert e Richard. Evans dice che i cognomi ereditati non si sono nemmeno presentati fino al 1100 circa. Prima di ciò, le persone usavano occupazioni o stirpe come cognomi: John the Smith o Robert figlio di William.,
A quei tempi, i soprannomi erano essenziali per mantenere Richard il tuo vicino direttamente da Richard tuo fratello. Un trucco popolare era quello di creare nomi in rima. La forma abbreviata originale di Richard era Rick, che divenne Hick and Dick.
Le lettere “H” e “D” erano popolari consonanti in rima, apparentemente, perché il soprannome originale per Robert non era Bob, ma invece era Hob o Dob. Bob è arrivato molto più tardi, Evans dice, ma è ancora possibile vedere i soprannomi originali in cognomi inglesi come Hobson e Dobson.,
Pubblicità
Pubblicità
William Bill
il Credito Irlandese con questo. Evans dice che una curiosità del gaelico irlandese trasformerà un suono “W” in più di una “B” a seconda che la parola sia il soggetto o l’oggetto di una frase. In entrambi i casi, la prima prova scritta di un William essere chiamato Bill era alla fine del 17 ° secolo, quando irlandesi deriso re Guglielmo III d “Inghilterra chiamando l” odiato conquistatore protestante ” Re Billy.,”
Pubblicità
Pubblicità
Margherita di Peggy
Il signore, inoltre, ha ottenuto in rima atto, ma ha preso un ulteriore passo avanti. Nel 1500, c’era una moda per rimare i nomi “M” con “P”. Ecco come Evans spiega il viaggio da Margaret a Peggy:
Margaret a Marg a Mag a Meg a Meggy a Peggy.
La stessa cosa è successa al nome Martha. E ‘ iniziato con il soprannome di Matematica, che si è trasferito a Matty, poi passato a Patty, e alla fine Patsy., La moglie di Thomas Jefferson, Martha, era conosciuta come Patty. Né Patsy né Patty avevano niente a che fare con Patricia.
In un colpo di scena finale, un altro soprannome comune per Margaret era Daisy. Non provare nemmeno ad arrivarci usando il metodo delle rime. Questo è stato adottato da inglesi istruiti che hanno riconosciuto che la parola francese per margherita, il fiore, era Marguerite.
Pubblicità
Pubblicità
Sarah, Sally
Un paio di soprannomi attribuiti a baby talk., I bambini piccoli hanno notoriamente difficoltà a pronunciare la lettera ” R “che spesso esce suonando come una” L. ” Evans pensa che sia la migliore spiegazione per la conversione di Sarah a Sally e Mary a Molly. (Il fenomeno delle rime porta anche Mary da Molly a Polly.)
Pubblicità
Pubblicità
Anna Nancy
Alcuni dialetti dell’inglese utilizzato per utilizzare la “miniera” in luogo di “la mia.”Questa è la migliore ipotesi su come siamo arrivati da Anne a Nancy., Inizia con la gente che dice “la mia Anne”, che è stata abbreviata in Nan e carina in Tata, Nansy e poi Nancy.
Puoi vedere il fenomeno “mio” con altri nomi che iniziano con una vocale. Edward va da “mio Edward” a “mio Ed” a Ned. Ellen va da “mine Ellen” a “mine Elly” a Nelly.
Pubblicità
Pubblicità
John Jack
Ci sono un paio di possibili spiegazioni per questo, Evans dice., Il primo ha a che fare con una forma popolare “pet” di nomi dall’Inghilterra medievale dove la gente ha aggiunto “kin” come suffisso. William era Wilkin. Peter era Perkin. Ancora una volta, è ancora possibile vedere questi soprannomi oggi in cognomi come Wilkinson e Perkins.
John, Evans dice, sarebbe stato cambiato in Jenkin. Che avrebbe potuto facilmente essere abbreviato in Jenk che è un rapido viaggio a Jack.
Un’altra teoria rimanda all’invasione normanna e all’arrivo del nome Jacques, che in realtà è la forma francese di Giacomo, non di Giovanni., Ma la mescolanza culturale di Jenk e Jacques avrebbe potuto essere sufficiente per produrre Jack da John.
Pubblicità