bij het leren van Spaans hebben niet-native Spaanstaligen de neiging om ‘bien’, ‘buen’ en ‘bueno’ te verwarren omdat hun betekenis vrij gelijkaardig is., Deze woorden worden vertaald als respectievelijk’ Goed’,’ Mooi ‘en’ goed’. Net als in het Engels, ‘bien’, ‘buen’ en ‘bueno’ zijn niet uitwisselbaar en het gebruik van een in plaats van de andere zal invloed hebben op uw vloeiendheid in het Spaans.

dus Wanneer moet ‘bien’, ‘buen’ en ‘bueno’worden gebruikt? ‘Bien ‘is’ goed ‘ en we gebruiken het om een werkwoord of bijvoeglijk naamwoord te beschrijven. ‘Bueno ‘en’ bien ‘zijn’goed’. ‘Bien’ ligt echter ook dicht bij ‘nice’. Ze beschrijven mensen, activiteiten of objecten, maar ‘buen’ wordt gebruikt om iemands mening of oordeel uit te drukken.,

hoewel ‘bien’, ‘buen’ en ‘bueno’ dicht in betekenis zijn en ze gemakkelijk te verwarren zijn, werken ze met verschillende regels en structuren. Naast het uitdrukken van een positieve eigenschap van een object, persoon of activiteit, hebben ‘bien’, ‘buen’ en ‘bueno’ andere toepassingen. In dit artikel gaan we het verschil tussen deze woorden en hun meest voorkomende gebruik in het Spaans bespreken. Hopelijk, tegen het einde van deze post, kunt u een duidelijker begrip van ‘bien’, ‘buen’ en ‘bueno’.

Wanneer moet ‘bien’, ‘buen’ en ‘bueno’worden gebruikt.,

zoals eerder vermeld, worden’ bien’, buen ‘en’ bueno ‘ niet met dezelfde structuren gebruikt omdat deze woorden heel verschillend zijn. ‘Bien ‘is het Spaanse bijwoord voor’ goed ‘of’goed’. Aangezien dit woord een bijwoord is, beschrijft het alleen werkwoorden, bijvoeglijke naamwoorden of andere bijwoorden. Echter, je moet voorzichtig zijn bij het gebruik van het werkwoord ‘Ser’. Wanneer ‘ bien ‘een bijvoeglijk naamwoord of bijwoord beschrijft, wordt het vertaald als’ heel’,’ echt ‘of’heel’.,

u spreekt heel goed Spaans! u spreekt goed Engels
Thomas loopt snel Tomas loopt echt snel

net zoals ‘nice’ en ‘good’ enkele nuances hebben van betekenis, ‘goed’ en ‘goed’ ook doen., Dit verschil is echter zo subtiel dat het, zelfs voor native speakers, niet altijd duidelijk is.

In tegenstelling tot’ bien ‘zijn’ buen ‘en’ bueno ‘ bijvoeglijke naamwoorden. Dit betekent dat deze woorden bedoeld zijn om mensen, objecten of activiteiten te beschrijven. Bovendien moeten ze in aantal en geslacht overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven. Met andere woorden, ze hebben meervoud en vrouwelijke vorm, een kenmerk dat ‘bien’ niet heeft.

‘ Bueno ‘is de vertaling van’ goed ‘ en wordt achter het zelfstandig naamwoord geplaatst., Hoewel ‘buen’ in een bepaalde context ook ‘goed’ kan betekenen, komt dit Spaanse bijvoeglijk naamwoord dichter bij het woord ‘mooi’ als het aangenaam of aangenaam betekent. Bovendien drukt’ buen ‘iemands persoonlijke mening of oordeel uit over een persoon, object of situatie en beschrijft’ bueno ‘ erfelijke kenmerken.,

Juan es buen hombre Juan is een goede man

de vorige voorbeelden laten ons zien dat deze Spaanse woorden met verschillende elementen werken en daarom is hun betekenis iets anders. Daardoor kunnen ze niet onderling verwisselbaar worden gebruikt. Laten we de verschillen en het gebruik van elk van deze woorden grondig bespreken.,

Wanneer moet ‘bien’ in het Spaans worden gebruikt?

zoals eerder vermeld, is ‘ bien ‘het Spaanse bijwoord voor’ goed ‘en’fijn’. In het Spaans gebruiken we dit woord in dezelfde context dat je ‘goed’ en ‘fijn’zou gebruiken. Hier zijn enkele van de meest voorkomende toepassingen, evenals een aantal regels in gedachten te houden.

het gebruik van ‘bien’ om een werkwoord te beschrijven

een bijwoord is een woord dat beschrijft hoe mensen een actie doen, daarom werken ze met werkwoorden. In het Spaans gaat’ bien ‘ na het werkwoord. Vandaar, dit is de structuur die u moet gebruiken.,

Onderwerp + werkwoord+ bien

Ana cocina bien Ana koks en
Karina no habla bien inglés Karina niet goed engels spreken

met Behulp van de ‘bien’ beschrijven van een bijvoeglijk naamwoord of een bijwoord

Net als elk ander bijwoord, ‘bien’ werkt ook met bijvoeglijke naamwoorden en andere bijwoorden., In dit geval is de belangrijkste functie het benadrukken van de kenmerken die het bijvoeglijk naamwoord benadrukt of de actie die het bijwoord beschrijft. Daarom is ‘bien’ in deze situatie de vertaling van ‘heel’, ‘echt’ of ‘heel’.

onderwerp + werkwoord + geweest + adjectief/bijwoord

Sebastián es bien grosero Sebastian is erg onbeleefd.,
Karina habla bien rápido Karina spreekt heel snel

deze structuur is geschikt in informeel Spaans, als gevolg hiervan kunt u het horen of gebruik het in verbale gesprekken.

‘ Bien ‘met’ ser ‘ en ‘estar’.,

zoals u wellicht weet, zijn ‘ser’ en ‘estar’ enkele speciale werkwoorden in het Spaans, wat betekent dat u ze niet door elkaar kunt gebruiken omdat u ofwel de Betekenis van de zin verandert ofwel een grammaticale zin maakt fout. Als het gaat om’ bien ‘en deze werkwoorden, is een belangrijke regel om in gedachten te houden dat je niet altijd in staat zult zijn om dit woord te gebruiken met het werkwoord’ser’. Echter, ‘ estar ‘en’ bien ‘ werken perfect en zonder enige beperkingen.,

wanneer ‘bien’ en ‘ser’

niet gebruikt moet worden hier zijn de twee contexten waar niet-native Spaanstaligen de neiging hebben om ‘ser’ en ‘bien’ verkeerd te gebruiken.

1. Om instemming te tonen.

een van de meest voorkomende fouten bij ‘ser’ en ‘bien’ is om deze woorden te gebruiken als een vertaling van ‘It’ s okay’,’ It ’s fine’, ‘All right’en’ That ‘S fine’.

ne van de meest voorkomende fouten met’ ser ‘en’ bien ‘is om deze woorden te gebruiken als een vertaling van’ It ’s okay’, ‘It’ s fine’,’All right’ en ‘That’ S fine’.

we zeggen niet: ‘Es bien’.

we zeggen: ‘Está bien’.

2., Om iemand of iets te beschrijven.

we hebben al besproken dat’ bien ‘ een bijwoord is, waardoor het niet als bijvoeglijk naamwoord gebruikt zou moeten worden. Met andere woorden, ‘bien’ kan geen object, persoon of activiteit beschrijven.

Incorrect

La película es bien de film is goed

Correct

La película es buena de film is goed

wanneer ‘bien’ en ‘ser’

wanneer ‘bien’ werkt als een synoniem van ‘very’, ‘really’ of ‘quite’ het kan worden gebruikt met ‘ser’. Met andere woorden, wanneer dit Spaanse bijwoord een bijvoeglijk naamwoord of een bijwoord benadrukt, is het correct om het te gebruiken met ‘ser’.,

Tu hermano es bien grosero uw broer is erg onbeleefd.
Mi carro es bien rápido mijn hond is echt snel

Als u meer wilt weten over wanneer en hoe het werkwoord ‘ser’ gebruikt moet worden, hier is een artikel waar we dit werkwoord diepgaand bespreken.

wanneer ‘bueno’, ‘buenos’, ‘buena’ en ‘buenas’

zoals eerder vermeld, is ‘bueno’ de vertaling voor ‘goed’., In tegenstelling tot ‘bien’ is ‘bueno’ een bijvoeglijk naamwoord, wat betekent dat het meervoud en vrouwelijke vormen heeft. Verder is ‘bueno’ een woord dat we gebruiken om een zelfstandig naamwoord te beschrijven. Dit woord wordt achter het zelfstandig naamwoord geplaatst.

Esta tienda tiene precios muy buenos deze winkel heeft zeer goede prijzen

Mi vecina es buena con los niños mijn buurman is goed met kinderen

Las enchiladas están bien buenas de enchiladas zijn zeer goed.

in dit laatste voorbeeld zien we ‘bien’ en ‘bueno’ samenwerken. ‘Bueno’ geeft een positieve beschrijving van een zelfstandig naamwoord en ‘bien’ benadrukt die informatie.,

ander gebruik van’bueno ‘

In de vorige paragraaf bespraken we enkele verschillen tussen’ bueno ‘en’bien’. Nu is het tijd om een aantal andere toepassingen te leren voor u om dit woord toe te passen.

1. Om de telefoon te beantwoorden

in Mexico gebruiken mensen het woord ‘¿bueno?’als ze de telefoon opnemen. In dit geval, ‘¿bueno?’zou vertaald worden als’ Hallo?’of’ Hoi?’. Net als ‘hallo’ of ‘Hallo’, gebruiken we alleen ‘ ¿bueno?’wanneer het gesprek persoonlijk of informeel is.

2. Als synoniem van ‘goed’ of ‘goed’.,

‘ Bueno ‘is ook de vertaling van het woord’ oké ‘ als je het met iemand eens bent. Bovendien gebruiken we in het Spaans “bueno” als vulwoord, dat is wanneer we een pauze in onze toespraak maken of wanneer we wat tijd willen winnen om na te denken. In dit geval zou het vertaald worden als ‘goed’.

Bueno, te veo a las 10. Oké. Ik zie je om tien uur.
Bueno … eso no es lo que quise decir. nou … dat is niet wat ik bedoelde.,

‘Bueno’ met ‘ser’ en ‘estar’

‘Bueno’ is een bijvoeglijk naamwoord dat kan werken met zowel ‘ser’ als ‘estar’. Echter, wanneer’ bueno ‘ gaat met een van deze werkwoorden de Betekenis van de zinnen zal volledig veranderen en als je niet bekend bent met dit, kunt u een aantal grote miscommunicatie problemen. Om dit te voorkomen, bespreken we de meest voorkomende contexten waar je ‘ser’ en ‘estar’kunt gebruiken., Bovendien zul je zelf het enorme verschil in betekenis kunnen zien wanneer je ‘bueno’ gebruikt met een van deze werkwoorden.

‘Ser’en ‘bueno’

Hier zijn enkele van de meest voorkomende toepassingen van ‘ser’en ‘ bueno’. Merk op dat al deze situaties bedoeld zijn om een permanent kenmerk van een persoon of een object te beschrijven. Houd er rekening mee dat’ bueno ‘ in aantal en geslacht moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord.

1. Om uit te drukken dat iemand aardig/goedaardig is

een van de doelen van het werkwoord ‘ser’ is om de persoonlijkheid van een persoon te beschrijven., In combinatie met’ bueno ‘drukt’ ser ‘ een positieve kwaliteit uit.

Jaime es un hombre bueno Jaime is een goede man

2. Om de kwaliteit van een object of een activiteit uit te drukken.

net zoals’ ser ‘en’ bueno ‘ de persoonlijkheid van een persoon beschrijven, gebruiken we het ook om uit te drukken dat een object of activiteit een goede kwaliteit heeft.,

Lee este libro, es muy bueno Lees dit boek, het is heel goed
Mi clase de yoga es buena Mijn yoga les is goed

3. Om uit te drukken dat iemand ergens goed in is.

een ander algemeen gebruik van het werkwoord ‘ser’ en het bijvoeglijk naamwoord ‘bueno’ is om uit te drukken dat een persoon ergens goed in is. Voor deze situatie moet u echter de volgende structuur gebruiken.,

Subject + ser + bueno/buena + para + activiteit

Sandra es buena para las matemáticas Sandra is goed in wiskunde

No somos buenas para cocinar we zijn niet goed in koken

Let op: in het Spaans kun je een zelfstandig naamwoord of een infinitief werkwoord gebruiken.

‘Estar’en ‘bueno’

hoewel het meestal niet gemakkelijk is om het verschil tussen ‘ser’ en ‘estar’ te zien, zijn we in staat om deze werkwoorden te waarderen wanneer we het bijvoeglijk naamwoord ‘bueno’ toevoegen. Afhankelijk van de situatie kunnen ‘estar’ en ‘bueno’ één van deze dingen betekenen.

1., Een informele uitdrukking om te zeggen dat een persoon heet is. ‘Estar ‘en’ bueno ‘ is een slang constructie die native speakers gebruiken als een synoniem van aantrekkelijk. Houd er rekening mee dat het bijvoeglijk naamwoord moet overeenkomen in aantal en geslacht.

El primo de Aurora está muy bueno. Aurora ‘ s neef is zo sexy.

¡Mira! Heb je gezien wat er is gebeurd met esa chava? Kijk! Zag je hoe sexy dat meisje is?

2. Om uit te drukken dat een maaltijd goed smaakt., Om te beschrijven dat een maaltijd of gerecht goed smaakt, gebruiken Spaans als moedertaal het werkwoord ‘estar’ en ‘bueno’.

estos tacos están muy buenos deze taco ’s zijn zeer goed

La pizza que compraste estaba buena de pizza die u kocht was goed

Deze vorige zinnen zijn een perfect voorbeeld van het verschil tussen’ ser ‘en’ estar ‘ en hoe ze de Betekenis van een zin kunnen beïnvloeden. Dit artikel zal u helpen beter te begrijpen hoe u het werkwoord ‘estar’ correct gebruikt.,

wanneer ‘buen’

net als ‘bueno’ is ‘buen’ ook een bijvoeglijk naamwoord en volgt het daarom dezelfde regels: het moet in aantal en geslacht overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. In tegenstelling tot’ bueno ‘gaat’ buen ‘ voor het zelfstandig naamwoord. Als gevolg hiervan zou het vertaald kunnen worden voor ‘goed’ of ‘mooi’. Andrés es un buen hombre Andrés is a nice man

Eres una buena amiga je bent een goede vriend

María y Andrea son buenas maestras María en Andrea zijn goede leraren

dus wat is het verschil tussen ‘buen’ en ‘bueno’?,

hoewel ze onderling verwisselbaar lijken, verschillen’ buen’ en ‘bueno’ enigszins. Naast het hebben van een andere plaatsing in de zin, deze woorden hebben een aantal nuances van betekenis net zo ‘goed’ en ‘mooi’.

dus wanneer we ‘buen’ gebruiken om een persoon te beschrijven, drukken we uit dat deze persoon aangenaam en aangenaam is. Echter, bij het gebruik van ‘bueno’ zeggen we dat de persoon waarden en vriendelijkheid heeft. Net zoals in het Engels een aardig persoon zijn niet betekent dat je een goed persoon bent, hebben in het Spaans ‘bien’ en ‘bueno’ dezelfde betekenis.,

een ander groot verschil tussen deze bijvoeglijke naamwoorden is dat ‘ buen ‘evenals zijn meervoud en vrouwelijke vormen niet werkt met het werkwoord’estar’.

gebruik van ‘buen’

naast het beschrijven van mensen en objecten, heeft ‘buen’ andere belangrijke toepassingen in het Spaans. Leren dit gebruikt zal u helpen begrijpen wanneer en hoe dit bijvoeglijk naamwoord te gebruiken.

om te praten over meningen en persoonlijk oordeel.

in het algemeen gebruiken we “buen” als we onze mening of persoonlijk oordeel geven over een situatie of persoon, evenals zijn meervoud en femine vormen., Hier zijn enkele veel voorkomende voorbeelden:

Creo que es una buena idea I think is a good idea

No es un buen libro, no lo lea het is geen goed boek, lees het niet.

Amalia es una buena amiga Amalia is een goede vriend

merk op dat deze vorige voorbeelden gebaseerd zijn op iemands mening. Het feit dat iemand denkt dat een film of boek goed is, betekent niet dat alle mensen hetzelfde zullen denken.

als een synoniem van ‘veel’

in het informele Spaans gebruiken mensen het woord ‘buen’ als een synoniem van ‘veel’., In dit geval moet u echter de volgende structuur aan uw zin toevoegen.

werkwoord + un + buen + zelfstandig naamwoord

Tengo un buen de trabajo Ik heb veel werk

Compré un buen de dulces Ik kocht veel snoepjes

Carlos gana un buen de dinero Carlos wint veel geld

inpakken

net als in het Engels zijn er in het Spaans enkele woorden die gemakkelijk verward worden omdat hun betekenis zeer vergelijkbaar is. Dit is het geval voor ‘bien’, ‘buen’en ‘ bueno’., In dit bericht bespraken we het verschil tussen deze woorden, hoe het ze te gebruiken met ‘ser’ en ‘estar’ evenals andere veel voorkomende toepassingen. Houd bij het gebruik van deze woorden rekening met de volgende belangrijke punten.

  • ‘Bien’ beschrijft alleen werkwoorden, bijvoeglijke naamwoorden of andere bijwoorden. Het wordt vertaald als ‘goed’ of ‘goed’.
  • ‘Bueno’ is een bijvoeglijk naamwoord en het gaat na een zelfstandig naamwoord. Het is de vertaling van’ goed ‘ en we gebruiken het om de persoonlijkheid van een persoon of de kwaliteit van objecten en activiteiten te beschrijven., Bij het werken met het werkwoord ‘estar’, ‘bueno’ wordt een informele zin om uit te drukken dat een persoon aantrekkelijk is.
  • ‘Buen’ is ook een bijvoeglijk naamwoord en wordt voor het zelfstandig naamwoord geplaatst. Afhankelijk van de context kan het vertaald worden als ‘goed’ of ‘mooi’. We gebruiken dit bijvoeglijk naamwoord om onze mening over een situatie te beschrijven of om ons persoonlijk oordeel uit te drukken.

gerelateerde vragen

Wat is een goede dag in Mexico? ‘Que tengas / tenga un buen día ‘is de directe vertaling van’have a good day’. Net als in het Engels gebruiken we het als een manier om afscheid te nemen., Het moet niet verward worden met’ buenos días ‘ want deze zin is een begroeting.

Articles

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *