I. Co to jest podwójne Entendre?

podwójne znaczenie jest podobne do tego, jak brzmi—podwójne znaczenie lub interpretacja słowa, frazy lub figury mowy. Zwykle pierwsze znaczenie jest proste, ale może być interpretowane w drugi sposób, który słownik Oksfordzki nazywa „niedelikatnym” —co oznacza, że jest zwykle co najmniej nieco nieodpowiednie lub ryzykowne. Często podwójne entendry są używane do maskowania lub subtelnego dostarczania pikantnego humoru.,

używanie podwójnego języka wymaga sprytnej i umiejętnie opracowanej retoryki—jej sukces zależy od właściwego planowania i dostarczenia właściwego języka w odpowiednim czasie. W rzeczywistości wiele podwójnych entendres może być bardzo subtelne, tak że tylko niektóre postacie i niektórzy członkowie publiczności zrozumieć jego podwójne znaczenie i ” dostać żart.”Często ten humor tkwi w samej subtelności.

II. przykład podwójnej Entendry

wyobraź sobie tę scenę w komedii:

na lokalnym targu rolniczym kobieta pracuje na stoisku z owocami., Podchodzi facet…

Facet: „Wow, masz tam wielkie melony. Sam je hodowałeś? Mogę zobaczyć?”

Kobieta: „przepraszam?”

Mężczyzna wskazuje na stertę arbuzów za nią

Mężczyzna: „arbuzy, mogę zobaczyć?”

Proszę.”

to, co wydarzyło się w tej scenie, jest częstym scenariuszem w komedii. Mężczyzna miał na myśli jedno, ale język, którego używał, tworzył podwójną entendre, a kobieta myślała, że mówi coś niestosownego!

III., Urządzenia używane w podwójnych Entendrach

nie ma konkretnych typów podwójnych entendr i nie podążają za określoną formą—są bardzo wszechstronne i mogą występować w różnego rodzaju formach i scenariuszach. Raczej używamy tych innych retorycznych urządzeń do ich tworzenia.

insynuacje

insynuacje to użycie słowa lub wyrażenia, aby insynuować lub implikować coś negatywnego lub niewłaściwego na temat osoby lub rzeczy, bez bezpośredniego mówienia tego. Zwykle osoba używająca insynuacji sugeruje coś obraźliwego, obraźliwego lub obraźliwego, ale rób to subtelnie z nieszkodliwym językiem., Prawdopodobnie słyszałeś termin „seksualne insynuacje”, który jest słowem lub zwrotem, które sugeruje coś seksualnego bez używania seksualnego języka. Wiele programów telewizyjnych opiera się na insynuacjach, aby zrobić niestosowne żarty, a nie jest oceniany na R za język. Na przykład znany dowcip „that' s what she said „(zobacz Przykłady w kulturze popularnej) lub stary wiersz ” do you want some frytki with that shake?”

kalambur

kalambur jest rodzajem gry słownej, która używa podobnych brzmiących słów lub słów o więcej niż jednym znaczeniu w humorystyczny sposób., Na przykład, możesz zobaczyć „daj szansę groszkowi” na ubraniu dziecięcym—podwójne znaczenie to spróbowanie jedzenia groszku, mimo że wydaje się obrzydliwy, i dać szansę pokojowi. Kalambury są niezwykle popularne—po prostu kochamy je w języku angielskim. Na nich opiera się nawet wiele prostych dowcipów, takich jak te:

p: Co baran powiedział swojej dziewczynie?

Odp: kocham ewe. (owca to samica owcy, ale brzmi jak „ty”)

p: o której mężczyzna poszedł do dentysty?

Odp: ząb boli., (Tooth hurty brzmi jak 2:30)

eufemizm

eufemizm jest wtórnym słowem lub wyrażeniem, które jest używane do zastąpienia czegoś, co może być zbyt tępe, żenujące, ostre lub nieodpowiednie. Prawdopodobnie używasz eufemizmów w swoim codziennym języku. Na przykład ludzie często mówią, że ktoś „umarł”, a nie ostrzej brzmiące „umarł” lub używają „ptaków i pszczół”, aby uczyć dzieci o seksie., Ale jest to również świetny sposób, aby być zabawnym, jak dziecko mówiące, że musi przejść „numer 1″ lub ” numer 2 „zamiast mówić” sikać „i” kupa”, które same w sobie są eufemizmami dla słów” sikać „i” wypróżniać się.”

IV. Znaczenie podwójnego Entendre

Podwójne entendre jest ważnym urządzeniem retorycznym, które naprawdę wykorzystuje różnorodność języka. Jego siła naprawdę tkwi w jego komediowej wartości—to ponadczasowe urządzenie do rozśmieszania widzów dzięki sprytnemu użyciu słów., Pozwala pisarzom dotrzeć do odbiorców w każdym wieku, ponieważ wykorzystuje subtelny język, który niektórzy zrozumieją na innym poziomie. To było powszechnie używane urządzenie literackie dla autorów i dramatopisarzy przez tysiące lat, z przykładami sięgającymi aż do Odysei Homera. W rzeczywistości pisarze używali podwójnego entendre do dzielenia się nieodpowiednimi dowcipami i materiałami z publicznością, ponieważ tematy seksualne lub wrażliwe były często Zakazane w literaturze i na scenie.

V., Przykłady podwójnej Entendry w kulturze popularnej

przykład 1

prawdopodobnie słyszałeś już wielokrotnie jednolinijkowy żart „that' s what she said”. To podstawa w mockumentarnym serialu The Office, gdzie szef Michael Scott nie może się oprzeć powiedzeniu tego, gdy coś może być nawet najmniejsze pikantne.

To jest żart jest doskonałym przykładem podwójnego entendre—na własną rękę, słowa wypowiedziane przed nim mają zwykłe znaczenie, ale po dodaniu „that' s what she said, ” zamienia te wspólne słowa w brudny żart.,

przykład 2

wiele filmów rodzinnych używa podwójnych entendres, ponieważ są one na tyle subtelne, że młodsi widzowie ich nie zrozumieją, podczas gdy bawią dorosłych, którzy również mogą oglądać. W filmie Kot w kapeluszu, kot używa sprzętu ogrodniczego do żartowania:

Kot: w porządku, Nevins. Czas umierać.

– Kid: kocie, wystraszyłeś go!

Kot: Brudna motyka. Przepraszam, kochanie. Kocham Cię. Hmm.,

ta sytuacja jest idealnym przykładem tego, jak język, którego używasz, musi być sprytny—na przykład, kot obraża motykę za straszenie psów, nazywając ją brudną. Oczywiście, ponieważ motyka jest używana do kształtowania brudu, jest w rzeczywistości brudna. Ale rozmawiając z motyką, jakby to była osoba, mógł również używać tego zwrotu jako slangu dla czegoś innego.

VI. przykłady podwójnych entendr w literaturze

przykład 1

jak wspomniano, najwcześniejsze przykłady podwójnych entendr w literaturze sięgają tysięcy lat., W Odysei Homer używa podwójnej entendry, aby zrobić z Cyklopa Polifema głupca. Mówi bestii, że jego imię to Outis, co oznacza „nikt” lub „noman”.”Po ataku Odyseusza krzyczy:” nikt nie chce mnie zabić!”Oto fragment:

„’Co ci dolega, Polifemusie,' powiedzieli oni, 'że robisz taki hałas, przerywając ciszę nocy i uniemożliwiając nam zasnąć? Na pewno nikt nie nosi Twoich owiec? Z pewnością żaden człowiek nie próbuje cię zabić ani oszustwem, ani siłą?,”

„ale Polifemus krzyknął do nich z wnętrza jaskini:” Noman zabija mnie oszustwem; żaden człowiek nie zabija mnie siłą.”

” 'wtedy-powiedzieli -” Jeśli nikt cię nie atakuje, musisz być chory; kiedy Jowisz sprawia, że ludzie chorują, nie ma na to pomocy, a ty lepiej módl się do swojego ojca.'

sprytna sztuczka Odyseusza działa, ponieważ inne Cyklopy na wyspie nie przychodzą z pomocą, wierząc, że „żaden człowiek” nic nie robi Cyklopowi. Mówią mu, że jeśli „nikt” go nie atakuje, prawdopodobnie jest chory i powinien się modlić., Tak więc sprytne użycie retoryki Odyseusza pozwala mu uciec ze swoim życiem.

przykład 2

bardzo znany i dowcipny przykład podwójnej entendry w literaturze (dokładniej na scenie) pochodzi z Hamleta Szekspira. Szekspir, mistrz języka, używa podwójnych entendres do tworzenia humoru i niezręczności między postaciami. W Akcie III, na przykład, Hamlet dręczy swoje zainteresowanie miłosne Ofelią z seksualnie sugestywnym językiem:

HAMLET

Lady, shall I lie in your lap?

Ofelia

nie, mój Panie.,

HAMLET

mam głowę na twoich kolanach?

Ofelia

Ay, my lord.

HAMLET

myślisz, że chodziło mi o Kraj?

Ofelia

myślę, że nic, mój Panie.

HAMLET

to słuszna myśl leżeć między nogami pokojówek.

Ofelia

Co jest, mój Panie?

HAMLET

nic.Hamlet pyta się, czy powinien leżeć na kolanach Ofelii, a następnie wyjaśnia, że ma na myśli leżenie głowy na jej kolanach. Wiemy, że Hamlet żartował z Ofelią, sugerując, czy powinni spać razem., Co więcej, w czasach Szekspira słowo ” nic ” było w rzeczywistości slangiem, odnoszącym się do prywatnych części kobiety. Tak więc publiczność w tym czasie uznałaby za szczególnie zabawne, że Hamlet mówi o ” niczym „jako o” uczciwej myśli.”

Articles

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *